Перевод текста песни Jenseits der Bikinilinie - Kettcar

Jenseits der Bikinilinie - Kettcar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jenseits der Bikinilinie, исполнителя - Kettcar.
Дата выпуска: 27.10.2002
Язык песни: Немецкий

Jenseits der Bikinilinie

(оригинал)
All die bitteren momente in fragmenten auf dem boden.
Hier die summe unseres alltags in zwei gepackten koffern.
Diese 2-zimmer altbau.
dieses kleine idyll.
Was ich noch sagen wollte, ach, ich sag schon zuviel.
Das alles hier, das was noch ging, ging von allein.
Das alles hier dreht sich um waschen, anziehen,
Losgehen und begren,
Lass mich wissen.
Was anders wird, wohin es fhrt,
Wie viel es bedeutet, was hier passiert,
Wie lange es dauert bis die milch sauer ist,
Wie viel man behlt und wie viel man vergisst.
In welcher zeit, besser wie viele leben?
Mit wie viel raum und worber noch reden?
Und die mbel noch umstellen
Nur damit man vergisst, was man noch hat
Aber trotzdem vermisst?
Aber was noch viel wichtiger ist,
Die geschwindigkeit mit der man aufbricht,
Als msstest du dich beeilen, und die welt neu verteilen.
All die rahmen ohne bilder und die rnder von objekten.
Hier hat einmal was gestanden ohne namen und geschichte.
Die kassette im recorder, an der stelle wo es geschah,
Ich spul noch mal zurck und es passiert mir noch einmal.
Was brig bleibt — was hier noch steht, das gehrt mir.
Was brig bleibt dreht sich um suchen, denken,
Finden und vermissen.
Lass mich wissen…

За пределами линии бикини

(перевод)
Все горькие моменты осколками на полу.
Вот сумма наших будней в двух упакованных чемоданах.
Это 2-х комнатная старая постройка.
эта маленькая идиллия.
То, что я хотел сказать, о, я уже сказал слишком много.
Здесь все, что еще шло, пошло само собой.
Все дело в умывании, одевании,
иди и поприветствуй
Дай мне знать.
Что будет иначе, куда ведет,
Как много это значит, что здесь происходит
Через какое время скисает молоко
Сколько вы храните и сколько вы забываете.
В какое время, лучше сколько жить?
Сколько места и о чем еще говорить?
И переставить мебель
Просто чтобы вы забыли, что у вас еще есть
Но все еще отсутствует?
Но что еще важнее
Скорость, с которой вы отправились
Как будто надо было поторопиться и перераспределить мир.
Все кадры без картинок и краёв объектов.
Что-то когда-то стояло здесь без имени и истории.
Кассета в диктофоне в том месте, где это произошло
Я снова перематываю, и это снова происходит со мной.
Что осталось - то, что осталось здесь, мое.
Осталось искать, думать
Найти и пропустить.
Дай мне знать…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sommer '89 (Er schnitt Löcher in den Zaun) 2017
Fake for Real 2008
Graceland 2008
Wir müssen das nicht tun 2008
Szene 2: Die Letzte Schlacht 2008
Agnostik für Anfänger 2008
Geringfügig, befristet, raus 2008
Am Tisch 2008
Nullsummenspiel 2008
Kein außen mehr 2008
Raveland ft. Frittenbude 2008
Wir werden nie enttäuscht werden 2008
Verraten 2008
Würde 2008
Dunkel 2008
Balkon gegenüber 2002
Lattenmessen 2002
Money Left to Burn 2002
Benzin und Kartoffelchips 2017
Trostbrücke Süd 2017

Тексты песен исполнителя: Kettcar