Перевод текста песни Jenseits der Bikinilinie - Kettcar

Jenseits der Bikinilinie - Kettcar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jenseits der Bikinilinie , исполнителя -Kettcar
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:27.10.2002
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Jenseits der Bikinilinie (оригинал)За пределами линии бикини (перевод)
All die bitteren momente in fragmenten auf dem boden. Все горькие моменты осколками на полу.
Hier die summe unseres alltags in zwei gepackten koffern. Вот сумма наших будней в двух упакованных чемоданах.
Diese 2-zimmer altbau.Это 2-х комнатная старая постройка.
dieses kleine idyll. эта маленькая идиллия.
Was ich noch sagen wollte, ach, ich sag schon zuviel. То, что я хотел сказать, о, я уже сказал слишком много.
Das alles hier, das was noch ging, ging von allein. Здесь все, что еще шло, пошло само собой.
Das alles hier dreht sich um waschen, anziehen, Все дело в умывании, одевании,
Losgehen und begren, иди и поприветствуй
Lass mich wissen. Дай мне знать.
Was anders wird, wohin es fhrt, Что будет иначе, куда ведет,
Wie viel es bedeutet, was hier passiert, Как много это значит, что здесь происходит
Wie lange es dauert bis die milch sauer ist, Через какое время скисает молоко
Wie viel man behlt und wie viel man vergisst. Сколько вы храните и сколько вы забываете.
In welcher zeit, besser wie viele leben? В какое время, лучше сколько жить?
Mit wie viel raum und worber noch reden? Сколько места и о чем еще говорить?
Und die mbel noch umstellen И переставить мебель
Nur damit man vergisst, was man noch hat Просто чтобы вы забыли, что у вас еще есть
Aber trotzdem vermisst? Но все еще отсутствует?
Aber was noch viel wichtiger ist, Но что еще важнее
Die geschwindigkeit mit der man aufbricht, Скорость, с которой вы отправились
Als msstest du dich beeilen, und die welt neu verteilen. Как будто надо было поторопиться и перераспределить мир.
All die rahmen ohne bilder und die rnder von objekten. Все кадры без картинок и краёв объектов.
Hier hat einmal was gestanden ohne namen und geschichte. Что-то когда-то стояло здесь без имени и истории.
Die kassette im recorder, an der stelle wo es geschah, Кассета в диктофоне в том месте, где это произошло
Ich spul noch mal zurck und es passiert mir noch einmal. Я снова перематываю, и это снова происходит со мной.
Was brig bleibt — was hier noch steht, das gehrt mir. Что осталось - то, что осталось здесь, мое.
Was brig bleibt dreht sich um suchen, denken, Осталось искать, думать
Finden und vermissen. Найти и пропустить.
Lass mich wissen…Дай мне знать…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: