| An T-Shirt-Stze und die zehn Gebote
| Подумайте о фразах на футболках и десяти заповедях
|
| An Freud, Adorno und Rockstartote
| Фрейду, Адорно и Рокстарте
|
| An die groen Helden, auf die wir warten
| Мы ждем великих героев
|
| Wolfgang, Hartmut und die Illuminaten
| Вольфганг, Хартмут и иллюминаты
|
| An den Satz an der Wand, den Spatz in der Hand
| К приговору на стене воробей в руке
|
| An Einigkeit und Recht und Freiheit
| В единстве и справедливости и свободе
|
| An Petting statt Pershing, Brot statt Bller
| Петтинг вместо першинга, хлеб вместо мячей
|
| An die himmlische Liebe und Rudi Vller
| Небесной любви и Руди Вллеру
|
| Und nichts
| И ничего
|
| An die Ironie-Hlle und die halbguten Witze
| Из иронии ада и полухороших шуток
|
| An das letzte Beben, die Apokalypse
| Из последнего землетрясения, апокалипсиса
|
| Die Idylle hier drin und das Bse da drauen
| Идиллия здесь и зло там
|
| An Calle del Haye als besten Linksauen
| На Calle del Haye как лучшие оставшиеся свиноматки
|
| An die Kopfschmerztabletten und Hoffnung als Mittel
| Таблетки от головной боли и надежда как лекарство
|
| An die Mnner in wei in den komischen Kitteln
| Людям в белом в смешных халатах
|
| «Tut uns leid Herr Traurig, vielleicht einhundert Tage»
| «Извините, мистер Сад, может быть, сто дней»
|
| An die beste Antwort auf die letzte Frage
| К лучшему ответу на последний вопрос
|
| Und nichts
| И ничего
|
| Auf jedem Begrbnis, gibt es einen guten Lacher
| На каждых похоронах есть хороший смех
|
| Mindestens einen echten Kracher
| Хоть один настоящий взломщик
|
| Ganz egal, ob du taub wirst oder erblindest
| Неважно, станешь ты глухим или слепым
|
| Du weit wo du es findest, bevor du verschwindest
| Вы знаете, где найти его, прежде чем исчезнуть
|
| An den Wohstandszynismus von Rockbeamten:
| К богатому цинизму рок-чиновников:
|
| Das Ende der Trauer wie wir sie kannten
| Конец горя, каким мы его знали
|
| Bewaffnet mit nichts als Trost und Ahnung
| Вооруженный ничем, кроме комфорта и предчувствия
|
| Unser Lebenslauf als die letzte Warung
| Наше резюме как последнее предупреждение
|
| Ein Ruck durch die Massen, ein Ruck durch die Klassen
| Всплеск через массы, всплеск через классы
|
| Zwischen Uhrenvergleich und nicht zu fassen
| Между сравнением часов и невероятным
|
| Freunde nennen mich Austin Powers
| Друзья зовут меня Остин Пауэрс
|
| A kick, a rush and the land is… Ach Gottchen
| Удар, рывок и земля ... О боже
|
| Auf jedem Begrbnis, gibt es einen guten Lacher
| На каждых похоронах есть хороший смех
|
| Mindestens einen echten Kracher
| Хоть один настоящий взломщик
|
| Ganz egal, ob du taub wirst oder erblindest
| Неважно, станешь ты глухим или слепым
|
| Du weit wo du es findest
| Вы знаете, где его найти
|
| Ganz egal was du suchst und was du brauchst
| Независимо от того, что вы ищете и что вам нужно
|
| Hauptsache du glaubst | Главное, что ты веришь |