Перевод текста песни Die Straßen unseres Viertels - Kettcar

Die Straßen unseres Viertels - Kettcar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Straßen unseres Viertels , исполнителя -Kettcar
Песня из альбома Ich vs. Wir
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:12.10.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиGrand Hotel Van Cleef
Die Straßen unseres Viertels (оригинал)Улицы нашего квартала (перевод)
Und die Straßen unseres Viertels И улицы нашего района
Sind nichts für Versager Не для неудачников
Nichts für Entschuldigungen Ничего за извинения
Die anfangen mit «Hätte, wenn, und aber» Кто начинает со слов «должно быть, если и но»
Und der Bio-Supermarkt И органический супермаркет
Ist nichts für Schwächlinge Это не для слабаков
Unsere Pâtisserie und das Weindepot Наша кондитерская и винный склад
Nichts für Schwächlinge Ничего для слабаков
Und sie reden von Freiheit И они говорят о свободе
Und es klingt nach И это резонирует
Also dann Rückzug Тогда отступи
Zurück in die neue Altbauwohnung Назад в новую квартиру в старом доме
Und der ewige Anspruch И вечная претензия
Und sich ständig vergleichen И постоянно сравнивай себя
Wir haben ein Leben Zeit У нас есть целая жизнь
Ein Leben, und das muss dann auch mal reichen Одна жизнь, и этого должно быть достаточно
Und die Zukunft, sie leuchtet so ultramarinblau И будущее светится таким ультрамариновым синим
Nur sie leuchtet immer woanders Только она всегда светит где-то в другом месте
Die Gewohnheit: der Motor, die Angst: das Benzin Привычка: двигатель, страх: бензин
(Und wir beide, woanders) (И мы оба, где-то еще)
Und irgendwann, irgendwann hier wegziehen И в конце концов, в конце концов уйти отсюда
(Bleib' bei mir, bleib' bei mir) (останься со мной, останься со мной)
Bleib' bei mir Останься у меня
Wir haben schließlich vereinbart Мы наконец договорились
Alles zu vereinbaren Все, чтобы устроить
Leben, Liebe, Beruf жизнь любовь работа
Und dann bitte Schein wahren И тогда, пожалуйста, соблюдайте приличия
Den allercoolsten Freundeskreis Самый крутой круг друзей
Jeden Tag Sex: Секс каждый день:
«Bringst du heut' die Kinder, bitte?» "Вы приведете детей сегодня, пожалуйста?"
(Ich kann' nicht mehr) (Я больше не могу)
Und die perfekte Brut И идеальный выводок
Das Helikopterkreisen Вертолет кружит
Es ist solange gut Пока хорошо
Wie wir im Winter verreisen Как мы путешествуем зимой
Können Geschichten erzählen Может рассказывать истории
Ganz egal, ob es so war Неважно, если бы это было так
Burnout vom Yoga Выгореть от йоги
(Und irgendwann hier wegziehen (И в конце концов уйти отсюда
Und bleib' bei mir И останься со мной
Und irgendwann hier wegziehen) И в конце концов уйти отсюда)
Und die Zukunft, die leuchtet ultramarin И будущее сияет ультрамарином
Und wir wissen es beide: immer woanders И мы оба это знаем: всегда где-то еще
Gewohnheit: der Motor, Angst: das Benzin Привычка: двигатель, страх: бензин
Und wir werden nie hier wegziehenИ мы никогда не уйдем отсюда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: