Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Den Revolver entsichern, исполнителя - Kettcar. Песня из альбома Ich vs. Wir, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий
Den Revolver entsichern(оригинал) |
An die ganzen guten Geister |
Die Romantiker der Welt |
An die mitfühlenden Seelen |
Und was uns noch zusammen hält |
An die großherzigen Träumer, die Hoffenden der Zeit |
Die Blaulichter im Nebel, das wissende Geleit |
An die ganzen NGO-Praktikanten, stillen Demonstranten |
An die jetzt und hier nicht ausgebrannten |
Von den verbitterten Idioten nicht verbittern lassen |
Oh, what’s so funny about peace, love and understanding? |
Von den verbitterten Idioten nicht verbittern lassen |
Irgendjemand sagt: «Gutmensch» |
Und du entsicherst den Revolver |
Empathie ohne Mitleid |
Vielleicht das allerletzte Bollwerk |
Ein Bollwerk immun gegen Kommentarfeldbuchstaben |
Resistent gegen Apathie und genug Hirn |
An die völlig unbekannten, hier nicht genannten |
An die jetzt und hier nicht ausgebrannten |
Von den verbitterten Idioten nicht verbittern lassen |
Oh, es gab eine Zeit da waren Teile von euch |
Für mich und meine Leute irgendwie verseucht |
Selbstgerechtes Hippietum, Moralapostel auf zwei Beinen |
Nicht mit euch bluten, nicht mit euch weinen |
Aber zwischen Ironieidioten, zynischen Wracks |
Zwischen Politikclowns und dem dümmsten Hass |
Zwischen einfach nichts tun und dem ganzen Geschrei |
Sind diese Zeiten ein für allemal vorbei |
(Ein für allemal vorbei, ein für allemal vorbei) |
Oh, what’s so funny about peace, love and understanding? |
Von den verbitterten Idioten nicht verbittern lassen |
Von den verbitterten Idioten nicht verbittern lassen |
Und die kleinste Hilfe zählt mehr als der größte Gedanke |
Erklär' ich mir auf meinem Weg zu meiner nächsten Nachttanke |
Wo der Typ hinter’m Tresen mich beim Vornamen nennt |
In Gespräche verwickelt, die Weltlage kennt |
Man hätte, man hat |
Doch man würde, man wollte |
Man könnte, man kann |
Doch man müsste, man sollte |
Und während die einen zeigen, dass man reden kann |
Fangen die anderen dann mal an |
Keine einfache Lösung haben, ist keine Schwäche |
Die komplexe Welt anerkennen, keine Schwäche |
Und einfach mal die Fresse halten, ist keine Schwäche |
Nicht zu allem eine Meinung haben, keine Schwäche |
Ich erklär' meinen Kindern, was ein guter Mensch ist |
Mit Sätzen die heutzutage sonderbar klingen |
Denk' an meinen Vater, hoff' dass ich besser bin |
Erhäufe mein Herz im täglichen Ringen |
Обезопасить револьвер(перевод) |
Всем хорошего настроения |
Романтики мира |
Сострадательным душам |
И что держит нас вместе |
Мечтателям с большим сердцем, надеждам времени |
Голубые огни в тумане, знающий эскорт |
Всем стажерам НПО, молчаливым протестующим |
Тем, кто не сгорел здесь и сейчас |
Не позволяй озлобленным идиотам сделать тебя озлобленным |
О, что смешного в мире, любви и понимании? |
Не позволяй озлобленным идиотам сделать тебя озлобленным |
Кто-то говорит: "Хороший парень" |
И ты куришь револьвер |
сочувствие без жалости |
Возможно, самый последний оплот |
Оплот, невосприимчивый к полевым комментариям |
Устойчив к апатии и достаточно мозгов |
К совершенно неизвестному, здесь не упомянутому |
Тем, кто не сгорел здесь и сейчас |
Не позволяй озлобленным идиотам сделать тебя озлобленным |
О, было время, когда были части тебя |
Загрязненный как-то для меня и моих людей |
Самодовольный хиппи, двуногий морализатор |
Не истекай кровью с тобой, не плачь с тобой |
Но между ироничными идиотами, циничными развалинами |
Между политическими клоунами и самой глупой ненавистью |
Между ничегонеделанием и всеми криками |
Те времена ушли раз и навсегда |
(Раз и навсегда, раз и навсегда) |
О, что смешного в мире, любви и понимании? |
Не позволяй озлобленным идиотам сделать тебя озлобленным |
Не позволяй озлобленным идиотам сделать тебя озлобленным |
И самая маленькая помощь значит больше, чем самая большая мысль |
Я объясняюсь по пути на следующую ночную заправку |
Где парень за прилавком называет меня по имени |
Участвует в разговорах, знает ситуацию в мире |
У одного было бы, у одного есть |
Но вы бы, вы хотели |
Можно, можно |
Но ты должен, ты должен |
И хотя некоторые показывают, что вы можете говорить |
Пусть другие начинают тогда |
Отсутствие простого решения — не слабость |
Признание сложности мира, а не слабости |
И просто заткнуться - это не слабость |
Не имея мнения на все, нет слабости |
Я объясняю своим детям, что такое хороший человек |
С предложениями, которые звучат странно в наши дни |
Подумай о моем отце, надеюсь, мне лучше |
Собери мое сердце в ежедневной борьбе |