| Det är långt mellan Flen och Paris
| Между Фленом и Парижем долгий путь.
|
| Men nära en trettioårskris
| Но близко к тридцатилетнему кризису
|
| Du slängde med håret och log
| Ты откинула волосы и улыбнулась
|
| Du skrev våra namn under bron
| Вы написали наши имена под мостом
|
| Jag önskar jag var där nu Jag önskar jag var där nu Jag önskar jag var där nu Jag önskar jag var där nu Allt är så skört i din värld
| Хотел бы я быть там сейчас Хотел бы я быть там сейчас Хотел бы я быть там сейчас Хотел бы я быть там сейчас Все так хрупко в твоем мире
|
| Schhh… Jag bara säger som det är
| Шшш... я просто говорю как есть
|
| Du gav mig en bomb under bron
| Ты дал мне бомбу под мостом
|
| Tänk att det bara krävs ord
| Думайте, что для этого нужны только слова
|
| Låt mig behålla det här
| Позвольте мне сохранить это
|
| Det kan väl jag vara värd
| Я думаю, я могу разместить его
|
| Kom och slå sönder min värld
| Приди и сломай мой мир
|
| Det är allt jag begär
| Это все, о чем я прошу
|
| Jag önskar jag var där nu Jag önskar jag var där nu Jag önskar jag var där nu Jag önskar jag var där nu Jag önskar jag var där nu Jag önskar jag var där nu Jag önskar jag var där
| Хотел бы я быть там сейчас Хотел бы я быть там сейчас Хотел бы я быть там сейчас Хотел бы я быть там сейчас Хотел бы я быть там сейчас Хотел бы я быть там сейчас Хотел бы я быть там сейчас
|
| Det var inte mitt namn som du skrev
| Вы написали не мое имя
|
| Jag önskar jag var där nu Under bron i en stad
| Хотел бы я быть там сейчас Под мостом в городе
|
| Jag önskar jag var där nu Och jag minns inte var
| Хотел бы я быть там сейчас, и я не помню, где
|
| Jag önskar jag var där nu Under bron i en stad
| Хотел бы я быть там сейчас Под мостом в городе
|
| Där du och jag blev kvar | Где мы с тобой остались |