| Falska profeter
| Лжепророки
|
| En nattvind blåser in
| Ночной ветер дует
|
| Skallrar i fönstren innan regnet faller
| Погремушки в окнах перед дождем
|
| Jag tänder mina röda ljus
| Я зажигаю свои красные свечи
|
| Dom blir ett substitut för mänsklig närhet
| Они становятся заменой человеческой близости
|
| Och värme
| И тепло
|
| Har vi en själ har våra själar i så fall en
| Если у нас есть душа, то и у наших душ есть одна
|
| Tvilling nånstans
| Близнецы где-то
|
| En spegel en kula av kristall
| Зеркало хрустальный шар
|
| Som visar framtid
| Который показывает будущее
|
| Tror du på framtiden?
| Вы верите в будущее?
|
| Du måste kunna ensamhet
| Вы должны знать одиночество
|
| Om du vill förstå en annan människa
| Если вы хотите понять другого человека
|
| En känsla
| Чувство
|
| Vi kommer alla någon annanstans ifrån
| Мы все пришли откуда-то еще
|
| Än där vi råkar vara
| Чем то, где мы оказались
|
| Just nu
| Сейчас
|
| Alla som vi känner är på flykt från någonting
| Все, кого мы знаем, находятся в бегах от чего-то
|
| Och det som skrämmer oss kan vi inte välja
| И что нас пугает, мы не можем выбрать
|
| Synden skammen skulden döden
| Грех, стыд, вина, смерть
|
| Otillräckligheten i oss själva
| Неадекватность самих себя
|
| Gallergrindar slår igen
| Сетевые ворота снова бьют
|
| Murar av betong växer omkring oss
| Бетонные стены растут вокруг нас
|
| Graffiti & affischer, Peace & Love bredvid
| Граффити и плакаты, Мир и любовь по соседству
|
| Nazismen några könsord lite religion
| Нацизм некоторые гендерные слова маленькая религия
|
| Vi värnar om vår tryckfrihet vi älskar
| Мы дорожим нашей свободой прессы, которую мы любим
|
| Våran valfrihet
| Наша свобода выбора
|
| Vi tar oss friheten
| Мы берем на себя свободу
|
| Att hylla toleransen men vi pekar
| Чтобы отпраздновать толерантность, но мы указываем
|
| Våra anklagande fingrar
| Наши обвиняющие пальцы
|
| Mot allt som inte passar in här
| Против всего, что сюда не влезает
|
| Jag ska vara ditt land
| я буду твоей страной
|
| Du ska va min armé
| Ты будешь моей армией
|
| Det här är min propaganda
| это моя пропаганда
|
| Mina flaggor du ser
| Мои флаги вы видите
|
| Åh Vi har bara varandra
| О, мы просто есть друг у друга
|
| Det är det enda jag vet
| Это все, что я знаю
|
| Så låt Mig vara ditt krig
| Так позволь Мне быть твоей войной
|
| Du kan vara min fred
| Ты можешь быть моим миром
|
| Låt mig vara i fred
| Оставь меня в покое
|
| Du säger att jag valde min exil
| Вы говорите, что я выбрал свое изгнание
|
| Men jag såg det som ett uppdrag
| Но я видел в этом миссию
|
| Ett förtroende
| доверие
|
| Och även självvald ensamhet förändras när
| И даже самовыбранное одиночество меняется, когда
|
| Åren går till en annan sorts ensamhet
| Годы уходят в разное одиночество
|
| Det bästa i mitt liv kan varken
| Лучшее в моей жизни не может ни
|
| Lånas eller köpas eller säljas
| Взял взаймы или купил или продал
|
| Det bästa i mitt liv måste jag våga ge
| Лучшее в моей жизни я должен осмелиться дать
|
| Först då är det förtjänat
| Только тогда это заслуженно
|
| Förtjänar jag dig?
| Я заслуживаю тебя?
|
| Tror du att jag pratar om förenklad
| Вы думаете, я говорю об упрощенном
|
| Mytologiserad kärlek?
| Мифологизированная любовь?
|
| Nej nej
| нет нет
|
| Jag pratar om gemenskap, förståelse
| Я говорю о сообществе, понимании
|
| Solidaritet & vänskap
| Солидарность и дружба
|
| Så jävla dum är jag
| я чертовски глуп
|
| Jag ska vara ditt land
| я буду твоей страной
|
| Du ska va min armé
| Ты будешь моей армией
|
| Det här är min propaganda
| это моя пропаганда
|
| Mina flaggor du ser
| Мои флаги вы видите
|
| Åh Vi har bara varandra
| О, мы просто есть друг у друга
|
| Det är det enda jag vet
| Это все, что я знаю
|
| Så låt Mig vara ditt krig
| Так позволь Мне быть твоей войной
|
| Du kan vara min fred
| Ты можешь быть моим миром
|
| Du vet det
| Ты это знаешь
|
| Jag vet det
| я знаю это
|
| Vi är falska profeter
| Мы лжепророки
|
| Jag kan visa dig nu
| Я могу показать тебе сейчас
|
| Jag kan ge det till dig
| я могу дать это вам
|
| Jag kan visa dig all min respekt
| Я могу показать вам все мое уважение
|
| Kan du visa mig nu?
| Можете ли вы показать мне сейчас?
|
| Kan du ge det till mig?
| Можешь подать мне это?
|
| Kan du visa mig all din respekt? | Можешь ли ты показать мне все свое уважение? |