Перевод текста песни Det kanske kommer en förändring - KENT

Det kanske kommer en förändring - KENT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det kanske kommer en förändring , исполнителя -KENT
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.04.2008
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Det kanske kommer en förändring (оригинал)"Может быть, это будет перемена (перевод)
Älskling, sommaren kommer långsamt Дорогая, лето приближается медленно
Tänk om du kunde se Представьте, если бы вы могли видеть
Lilla Sverige ändrar form Маленькая Швеция меняет форму
Husen & gatorna är tomma Дома и улицы пусты
Semestertid är landet i undantagstillstånd Во время курортного сезона в стране объявлено чрезвычайное положение.
En motorväg, skär genom centrum Шоссе, прорезанное через центр
Över torgen och betongen По площадям и бетону
I en plötslig hagelstorm Внезапный град
Man glömmer att nätterna är korta Вы забываете, что ночи короткие
Och sömnen den bedrar mig И сон меня обманывает
Med min hjärtesorg С моей душевной болью
Men älskling, i natt kom du tillbaka Но дорогая, прошлой ночью ты вернулся
Och allting var förlåtet И все было прощено
I en sällsynt lycklig dröm В редком счастливом сне
Och just i ögonblicket när jag vaknar И прямо в тот момент, когда я просыпаюсь
Hänger skuggan av hoppet kvar i mina rum Тень надежды остается в моих комнатах
Älskling, jag vet att du är vaken Дорогая, я знаю, что ты не спишь
Signalen når din del, av världen Сигнал достигает вашей части мира
Men får inget svar Но не получить ответа
I värmen står luften dödligt stilla В жару воздух смертельно опасен
Tänk om du kunde se Представьте, если бы вы могли видеть
Hur processen tappar fart Как процесс теряет скорость
Älskling, i natt kom du tillbaka Дорогая, прошлой ночью ты вернулся
Och allting var förlåtet И все было прощено
I en återvunnen dröm В переработанном сне
Och just i ögonblicket när jag vaknar И прямо в тот момент, когда я просыпаюсь
Hänger skuggan av hoppet kvar på mitt rum Тень надежды остается в моей комнате
Älskling, jag har hittat in från mörkret Дорогая, я узнал из темноты
Det finns hopp om en förändring Есть надежда на перемены
Men det tar den tid det tar Но это занимает время, которое требуется
En ny start, jag tänker nya tankar Новое начало, я думаю, новые мысли
Men allt det där du föll för Но все, на что ты упал
Finns fortfarande kvar Все еще существует
Allting har förändrats Все изменилось
Men jag känner likadant Но я чувствую то же самое
Älskling i natt kom du tillbaka Дорогая, прошлой ночью ты вернулся
Och allt fick sin förklaring И все получило свое объяснение
I en återvunnen dröm В переработанном сне
Och just i ögonblicket när jag vaknar И прямо в тот момент, когда я просыпаюсь
Ser jag skuggan av hoppet försvinna från mitt rum Я вижу, как тень надежды исчезает из моей комнаты.
Skuggan av hoppet försvinner från mitt rumТень надежды исчезает из моей комнаты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: