| Und dann packt es dich am Hals und schreit, was hast du hier verloren?
| А потом хватает тебя за горло и кричит, что ты здесь делаешь?
|
| Du bist den Atem und die Gnaden los und fühlst dich neu gebor’n
| Вы запыхались и изящество и чувствуете себя возрожденным
|
| Das muss nichts gutes heißen, wenn die alte Zeit, dein Leben dir gefiel
| Это не должно означать ничего хорошего, если вам нравились старые времена, ваша жизнь
|
| Und jetzt zusammenreißen, in 'ner Welt voll Menschen ohne Rast und Ziel
| А теперь возьми себя в руки в мире, полном людей, без отдыха и без цели.
|
| Und dann den Namen schrei’n, und dann den Namen schrei’n und raus
| А потом выкрикнуть имя, а потом выкрикнуть имя и уйти
|
| Du hast so viel noch zu erzähl'n nur leider hört dir niemand zu
| Тебе еще так много нужно рассказать, но, к сожалению, тебя никто не слушает.
|
| Und wenn’s hier drinnen keinen Helden gibt, dann bist das sicher du
| И если здесь нет героя, то это точно ты
|
| Es ist nur wichtig zu verstehen, dass es nichts zu verstehen gibt
| Просто важно понять, что тут нечего понимать
|
| Es ist nur wichtig einzusehen, dass du als letzter übrig bist
| Просто важно понимать, что ты последний, кто стоит
|
| Und dann den Namen schrei’n. | А потом выкрикивать имя. |
| Und dann den Namen schrein und raus
| А потом выкрикивать имя и выйти
|
| Und ich denk mir irgendwann, sehen wir uns wieder
| И я думаю, что когда-нибудь мы снова увидимся
|
| Dann hat jeder einen Plan, und glaubt auch fest daran
| Тогда у каждого есть план и он верит в него
|
| Die Angst schluckt jeden schlechten Traum
| Страх поглощает каждый плохой сон
|
| Und kotzt ihn in die Gegenwart
| И рвет его в настоящее
|
| Ins jetzt und hier, in jeden Raum ins ich ins wir
| Сейчас и здесь, в каждой комнате в я в мы
|
| Und ich denk mir irgendwie, bleibt es ja beim Alten so an sich
| И почему-то я думаю про себя, он остается таким же, как есть
|
| Nur für immer, nur für immer ohne dich
| Просто навсегда, просто навсегда без тебя
|
| Mals schön an und bring’s vorbei, ganz egal, ich bin dagegen
| Мальс хороший и принесите его, это не имеет значения, я против этого
|
| Man braucht mehr als Funken Hoffnung, in 'nem endlos langen Regen
| Вам нужно больше, чем искры надежды в бесконечном дожде
|
| Mals schön an und bring’s vorbei, ganz egal, ich bin dagegen
| Мальс хороший и принесите его, это не имеет значения, я против этого
|
| Man braucht mehr als Funken Hoffnung, in 'nem endlos langen Regen
| Вам нужно больше, чем искры надежды в бесконечном дожде
|
| Und ich denk mir irgendwann, sehen wir uns wieder
| И я думаю, что когда-нибудь мы снова увидимся
|
| Dann hat jeder einen Plan, und glaubt auch fest daran
| Тогда у каждого есть план и он верит в него
|
| Die Angst schluckt jeden schlechten Traum
| Страх поглощает каждый плохой сон
|
| Und kotzt ihn in die Gegenwart, ins jetzt und hier
| И рвет его в настоящее, в сейчас и здесь
|
| In jeden Raum ins ich ins wir
| В каждую комнату в я в мы
|
| Und ich bin sicher irgendwie
| И я вроде уверен
|
| Bleibt es ja beim Alten so an sich
| Он остается таким же, как и раньше
|
| Nur für immer, nur für immer | Просто навсегда, просто навсегда |