Перевод текста песни Nacht voll Schatten (Moonlight Shadow) - Juliane Werding

Nacht voll Schatten (Moonlight Shadow) - Juliane Werding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nacht voll Schatten (Moonlight Shadow) , исполнителя -Juliane Werding
В жанре:Электроника
Дата выпуска:09.08.2007
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Nacht voll Schatten (Moonlight Shadow) (оригинал)Nacht voll Schatten (Moonlight Shadow) (перевод)
Das letzte Mal, als wir uns sahen, Последний раз, когда мы виделись
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten Луна была яркой, а ночь полна теней
Fühlte ich das Unheil nahen Я чувствовал приближение катастрофы
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten Луна была яркой, а ночь полна теней
Und ein Geheimnis, von dem ich nichts weiß, И секрет, которого я не знаю
Trieb dich fort in die Dunkelheit Уплыть во тьму
Eine off'ne Rechnung, ein alter Streit Открытый счет, старый спор
Auf dem andern Ufer der Nacht На другой стороне ночи
Am Himmel zogen wilde Wolken Дикие облака висели в небе
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten Луна была яркой, а ночь полна теней
Lief dir nach und konnte dir nicht folgen Бежал за тобой и не мог следовать за тобой
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten Луна была яркой, а ночь полна теней
Ich hörte Stimmen, я слышал голоса
Jemand schien dir zu droh'n Кто-то, казалось, угрожал вам
Irgendwo in der Dunkelheit Где-то в темноте
Sieben Schüsse fielen, Прозвучало семь выстрелов
Ein Mann lief davon Мужчина убежал
An dem andern Ufer der Nacht На другом берегу ночи
Ich spür in mir, я чувствую внутри
Dass ich deine Nähe nie verlier Что я никогда не теряю твоей близости
Ich spür in mir, я чувствую внутри
Eines Tages bin ich bei dir Однажды я буду с тобой
Vier Uhr früh, ich denk an damals Четыре часа утра, я думаю о том времени
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten Луна была яркой, а ночь полна теней
In jedem Traum seh' ich dich vor mir В каждом сне я вижу тебя перед собой
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten Луна была яркой, а ночь полна теней
Und wenn mich die Erinnerung quält, И когда память мучает меня
Such ich dich in der Dunkelheit Я ищу тебя в темноте
Du lebst jetzt in einer besseren Welt, Вы живете в лучшем мире сейчас
Auf dem andern Ufer der Nacht На другой стороне ночи
Ich spür in mir, я чувствую внутри
Dass ich deine Nähe nie verlier Что я никогда не теряю твоей близости
Ich spür in mir, я чувствую внутри
Eines Tages bin ich bei dir Однажды я буду с тобой
Ich such dich in der Dunkelheit Я ищу тебя в темноте
Du lebst jetzt in einer besseren Welt, Вы живете в лучшем мире сейчас
Auf dem andern Ufer der Nacht На другой стороне ночи
Am Himmel zogen wilde Wolken Дикие облака висели в небе
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten Луна была яркой, а ночь полна теней
Lief dir nach und konnte dir nicht folgen Бежал за тобой и не мог следовать за тобой
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten Луна была яркой, а ночь полна теней
Und wenn mich die Erinnerung quält, И когда память мучает меня
Such ich dich in der Dunkelheit Я ищу тебя в темноте
Du lebst jetzt in einer besseren Welt, Вы живете в лучшем мире сейчас
Auf dem andern Ufer der Nacht На другой стороне ночи
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten Луна была яркой, а ночь полна теней
Und die Nacht voll SchattenИ ночь, полная теней
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: