| Draußen wird es kälter
| На улице становится холоднее
|
| Die Zeiten werden härter
| Времена становятся жестче
|
| Alles ist in Aufruhr
| Все в смятении
|
| Die Kälte sucht ihr Opfer in der Nacht
| Холод ищет своих жертв ночью
|
| Ich will nicht allein sein
| я не хочу быть одиноким
|
| Ich brauche einen Krieger
| мне нужен воин
|
| Einen voller Zuversicht und Kraft
| Один полный уверенности и силы
|
| Wirst du mich beschützen
| ты защитишь меня
|
| Mich und meine Kinder
| я и мои дети
|
| Wenn es wirklich ernst wird
| Когда это становится действительно серьезным
|
| Wenn’s nur noch ums nackte Leben geht?
| Что, если речь идет только о голой жизни?
|
| Wenn da draußen Krieg ist
| Когда там война
|
| Die Wölfe vor dem Haus stehen
| Волки стоят перед домом
|
| Zeigst du mir dann, wie man überlebt?
| Ты покажешь мне, как выжить тогда?
|
| Bist du da für mich?
| ты там для меня
|
| Uh Baby, da für mich, uh Baby
| О, детка, там для меня, детка
|
| Du bist mir vorherbestimmt
| Ты предначертан мне
|
| Der Magier, der die Ängste nimmt
| Волшебник, избавляющий от страхов
|
| Der Ritter, der die Hoffnung bringt
| Рыцарь, дающий надежду
|
| Wirst du mit mir beten
| ты помолишься со мной
|
| Wirst du mit mir weinen
| ты будешь плакать со мной
|
| Wirst du mit mir flüchten
| ты сбежишь со мной
|
| Wissend, dass es nur ein Aufschub ist?
| Зная, что это просто отсрочка?
|
| Mich noch einmal lieben
| люби меня снова
|
| Ein letztes Mal vereint sein
| Быть вместе в последний раз
|
| Und warten, bis der blaue Stern erlischt?
| И ждать пока погаснет голубая звезда?
|
| Bist du da für mich?
| ты там для меня
|
| Uh Baby, da für mich, uh Baby
| О, детка, там для меня, детка
|
| Du bist mir vorherbestimmt
| Ты предначертан мне
|
| Der Magier, der die Ängste nimmt
| Волшебник, избавляющий от страхов
|
| Der Ritter, der die Hoffnung bringt
| Рыцарь, дающий надежду
|
| Nimm mich in die Arme
| взять меня на руки
|
| Gefährte meiner Seele
| спутник моей души
|
| Für ein ganzes Leben und mehr | На всю жизнь и более |