Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Welt Danach , исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Die Welt danach, в жанре РелаксДата выпуска: 04.07.2004
Лейбл звукозаписи: DA
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Welt Danach , исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Die Welt danach, в жанре РелаксDie Welt Danach(оригинал) |
| Sie ruhte schon, das Läuten reißt sie aus dem Schlaf |
| Am Telefon — die Nachricht trifft sie wie ein Schlag |
| Wie soll sie das ertragen |
| Sie kann’s nicht verstehn |
| Wie soll es weitergehn |
| Wie wird die Welt danach |
| Wenn das Leben in Scherben liegt |
| Und ewige Nacht jede Hoffnung besiegt |
| Wie wird die Welt danach |
| Wird es nochmal wie früher sein |
| Mit ihm war sie stark |
| Und jetzt ist sie allein |
| Die Zeit vergeht und zeichnet Spuren ins Gesicht |
| Man überlebt, auch wenn das Herz wie Glas zerbricht |
| Wie soll sie das ertragen |
| Es tut immer weh |
| Sehnsucht stirbt weich wie Schnee |
| Wie wird die Welt danach |
| Wenn die Hoffnung begraben ist |
| Wird je wieder Tag und bringt neues Licht |
| Wie wird die Welt danach |
| Wird es nochmal wie früher sein |
| Mit ihm war sie stark |
| Und jetzt ist sie allein |
| Doch dann, eines Nachts |
| Da ist er ganz nah bei ihr |
| Er streichelt ihr Haar |
| «Liebling, komm doch zu mir» |
| Wie wird die Welt danach |
| Wird sie uns hell und leuchtend sein |
| Mit dir bin ich stark und nie wieder allein |
| Zeig mir die Welt danach |
| Wir beide gegen die Ewigkeit |
| Ich bin für dich da und zu allem bereit |
Мир После Этого(перевод) |
| Она уже отдыхала, звон колокольчика разбудил ее ото сна |
| По телефону - новости бьют ее как пощечину |
| Как она должна это терпеть? |
| Она не может этого понять |
| Как это должно продолжаться? |
| Каким будет мир после этого? |
| Когда жизнь на куски |
| И вечная ночь побеждает все надежды |
| Каким будет мир после этого? |
| Будет ли он таким же, как прежде |
| С ним она была сильной |
| И теперь она одна |
| Время идет и оставляет следы на лице |
| Ты выживешь, даже если твое сердце разобьется, как стекло |
| Как она должна это терпеть? |
| всегда больно |
| Тоска умирает мягко, как снег |
| Каким будет мир после этого? |
| Когда надежда похоронена |
| Когда-нибудь день придет снова и принесет новый свет |
| Каким будет мир после этого? |
| Будет ли он таким же, как прежде |
| С ним она была сильной |
| И теперь она одна |
| Но потом, однажды ночью |
| Там он очень близко к ней |
| Он гладит ее волосы |
| «Дорогая, иди ко мне» |
| Каким будет мир после этого? |
| Она будет яркой и сияющей для нас |
| С тобой я силен и больше никогда не одинок |
| покажи мне мир после |
| Мы оба против вечности |
| Я здесь ради тебя и готов на все |
| Название | Год |
|---|---|
| Riu, Riu | 1997 |
| Männer kommen und geh'n | 1998 |
| Janine | 2008 |
| Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
| Schwarz | 2008 |
| Gloria | 1998 |
| Halt mich fest, Liebster | 1988 |
| Kleine Queen of Hearts | 1998 |
| Träume bleiben jung | 1988 |
| Heute Nicht | 1988 |
| Nie mehr | 1988 |
| Vergibst Du Mir | 2004 |
| Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
| Es wird Zeit | 1988 |
| Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
| Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
| Starke Gefühle | 1988 |
| Traumland | 2014 |
| Der Herr Im Haus | 2014 |
| Wofür | 1990 |