Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vergibst Du Mir , исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Die Welt danach, в жанре РелаксДата выпуска: 04.07.2004
Лейбл звукозаписи: DA
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vergibst Du Mir , исполнителя - Juliane Werding. Песня из альбома Die Welt danach, в жанре РелаксVergibst Du Mir(оригинал) |
| Kind der bittersten Nacht |
| Ganz versteckt zur Welt gebracht |
| Sie weiß nur, zurück nach Haus |
| Kann sie nicht mit ihm |
| Warm in einem Korb |
| Legt sie ihn vors große Tor |
| Zögert noch, dann läutet sie |
| Den Klang vergisst sie nie |
| Vergibst du mir |
| Kannst du verstehn |
| Ich muss alleine gehn |
| Verzeihst du mir |
| Geh deinen Weg |
| Vergib mir, auch wenn wir uns nie wiedersehn |
| Jahre ziehen vorbei |
| Doch ihr Herz bleibt schwer wie Blei |
| Keiner je mit dem sie spricht |
| Und ihr Geheimnis teilt |
| Sie findet keine Ruh |
| Vielleicht hört Gott ja niemals zu |
| Nacht für Nacht versinkt die Welt |
| Und niemand, der sie hält |
| Vergibst du mir |
| Kannst du verstehn |
| Ich musste einfach gehen |
| Verzeihst du mir |
| Es ist so schwer |
| Ich leb dafür, dich einmal wiederzusehn |
| Und dann das Pochen an ihrer Tür |
| Ein Junge mit ihrem Gesicht steht vor ihr |
| Sie nimmt ihn weinend in ihren Arm |
| Beugt sich tief zu ihm und fragt ihn dann |
| Vergibst du mir |
| Kannst du verstehn |
| Ich musste damals gehn |
| Verzeihst du mir |
| Schau in dein Herz |
| Bleib bei mir, und wir beide heilen den Schmerz |
| Vergibst du mir |
| Verzeihst du mir |
| Vergibst du mir |
| Verzeihst du mir |
Ты Прости Меня(перевод) |
| дитя самой горькой ночи |
| Принесенный в мир полностью скрытым |
| Все, что она знает, это вернуться домой |
| Разве она не может с ним |
| Согреться в корзине |
| Положите его перед большими воротами |
| Поколебавшись, она звонит |
| Она никогда не забывает звук |
| Вы простите меня |
| Вы понимаете? |
| я должен идти один |
| Вы простите меня |
| Иди своей дорогой |
| Прости меня, даже если мы больше никогда не встретимся |
| годы идут |
| Но ее сердце остается тяжелым, как свинец |
| Ни с кем она не разговаривает |
| И поделиться ее секретом |
| Она не находит покоя |
| Может быть, Бог никогда не слушает |
| Ночь за ночью мир тонет |
| И некому ее удержать |
| Вы простите меня |
| Вы понимаете? |
| я просто должен был пойти |
| Вы простите меня |
| Это так трудно |
| Я живу, чтобы увидеть тебя снова |
| И тут стук в ее дверь |
| Перед ней мальчик с ее лицом |
| Она берет его на руки, плача |
| Низко наклоняется к нему, а затем спрашивает его |
| Вы простите меня |
| Вы понимаете? |
| я должен был пойти тогда |
| Вы простите меня |
| Загляни в свое сердце |
| Останься со мной, и мы оба исцелим боль |
| Вы простите меня |
| Вы простите меня |
| Вы простите меня |
| Вы простите меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Riu, Riu | 1997 |
| Männer kommen und geh'n | 1998 |
| Janine | 2008 |
| Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
| Schwarz | 2008 |
| Gloria | 1998 |
| Halt mich fest, Liebster | 1988 |
| Kleine Queen of Hearts | 1998 |
| Träume bleiben jung | 1988 |
| Heute Nicht | 1988 |
| Die Welt Danach | 2004 |
| Nie mehr | 1988 |
| Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
| Es wird Zeit | 1988 |
| Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
| Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
| Starke Gefühle | 1988 |
| Traumland | 2014 |
| Der Herr Im Haus | 2014 |
| Wofür | 1990 |