
Дата выпуска: 26.07.1988
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий
Nie Mehr(оригинал) | Никогда больше(перевод на русский) |
Liebesnacht | Ночь любви |
Zarter als der Atem, | Нежнее, чем дыхание, |
Der uns leben macht | Которое заставляет нас жить. |
Hat deine Seele meiner viel zu nah gebracht, | Твоя душа слишком сблизилась с моей, |
Bis der große Schatten kam, | Пока большая тень не появилась |
Und dich mit sich nahm | И не забрала тебя с собой. |
- | - |
Zeit vergeht | Время проходит |
Langsam wie ein schwerer Duft | Медленно, словно сильный аромат |
Im Wind verweht | На ветру развеивается; |
Träge wie ein Wasser, | Лениво, как вода, |
Das schon lange steht, | Которая уже давно стоит – |
Sichtbar nur für uns, | Заметно только для нас, |
Fühlbar nur für uns | Ощутимо только для нас. |
- | - |
Nie mehr, nie mehr | Никогда больше, никогда больше – |
Zu vergessen ist so schwer | Забывать так тяжело. |
Mit großen schwarzen Tüchern | Большими чёрными платками |
Haupt und Herz verhüllt, | Голову и сердце покрыв, |
Durchqueren wir die Wüste, | Пересекаем мы пустыню, |
Bis die Sehnsucht im Sand verglüht | Пока тоска не сгорит в песках. |
- | - |
Dunkelheit | Темнота, |
Liebestrunk'ne Bilder der Vergangenheit | Опьянённые любовью образы прошлого |
Bleiben in der Seele für die Ewigkeit | Остаются в душе навечно – |
Sichtbar nur für uns, | Заметно только для нас, |
Fühlbar nur für uns | Ощутимо только для нас. |
- | - |
Nie mehr, nie mehr | Никогда больше, никогда больше – |
Zu vergessen ist so schwer | Забывать так тяжело. |
Mit großen schwarzen Tüchern | Большими чёрными платками |
Haupt und Herz verhüllt, | Голову и сердце покрыв, |
Durchqueren wir die Wüste, | Пересекаем мы пустыню, |
Bis die Sehnsucht im Sand verglüht | Пока тоска не сгорит в песках. |
- | - |
Nie mehr, nie mehr | Никогда больше, никогда больше – |
Zu verlieren ist so schwer | Терять так тяжело. |
Mit großen schwarzen Tüchern | Большими чёрными платками |
Haupt und Herz verhüllt, | Голову и сердце покрыв, |
Durchqueren wir die Wüste, | Пересекаем мы пустыню, |
Bis die Sehnsucht im Sand verglüht | Пока тоска не сгорит в песках. |
- | - |
Nie mehr, nie mehr | Никогда больше, никогда больше |
Nie mehr, nie mehr | Никогда больше, никогда больше |
Nie mehr, nie mehr | Никогда больше, никогда больше |
Nie mehr, nie mehr | Никогда больше, никогда больше |
Nie mehr(оригинал) |
Liebesnacht |
Zarter als der Atem, der uns leben macht |
Hat deine Seele meiner viel zu nah gebracht |
Bis der große Schatten kam, und dich mit sich nahm |
Zeit vergeht |
Langsam wie ein schwerer Duft im Wind verweht |
Träge wie ein Wasser, das schon lange steht |
Sichtbar nur für uns, fühlbar nur für uns |
Nie mehr, nie mehr |
Zu vergessen ist so schwer |
Mit großen schwarzen Tüchern |
Haupt und Herz verhüllt |
Durchqueren wir die Wüste |
Bis die Sehnsucht im Sand verglüht |
Dunkelheit |
Liebestrunkne Bilder der Vergangenheit |
Bleiben in der Seele für die Ewigkeit |
Sichtbar nur für uns, fühlbar nur für uns |
Nie mehr, nie mehr |
Zu vergessen ist so schwer |
Mit großen schwarzen Tüchern |
Haupt und Herz verhüllt |
Durchqueren wir die Wüste |
Bis die Sehnsucht im Sand verglüht |
Nie mehr, nie mehr |
Zu verlieren ist so schwer |
Mit großen schwarzen Tüchern |
Haupt und Herz verhüllt |
Durchqueren wir die Wüste |
Bis die Sehnsucht im Sand verglüht |
Nie mehr, nie mehr |
Nie mehr, nie mehr |
Nie mehr, nie mehr |
Nie mehr, nie mehr |
Никогда больше(перевод) |
ночь любви |
Мягче, чем дыхание, которое заставляет нас жить |
Привел твою душу слишком близко к моей |
Пока не пришла большая тень и не забрала тебя с собой. |
время проходит |
Медленно ушел, как тяжелый запах на ветру |
Вялый, как вода, которая долго стояла неподвижно |
Видно только нам, осязаемо только нам |
Не более, не более |
Это так трудно забыть |
С большими черными полотенцами |
голова и сердце покрыты |
Давайте пересечем пустыню |
Пока тоска не сгорит в песке |
Тьма |
Опьяненные любовью образы прошлого |
Остаться в душе навеки |
Видно только нам, осязаемо только нам |
Не более, не более |
Это так трудно забыть |
С большими черными полотенцами |
голова и сердце покрыты |
Давайте пересечем пустыню |
Пока тоска не сгорит в песке |
Не более, не более |
Потерять так тяжело |
С большими черными полотенцами |
голова и сердце покрыты |
Давайте пересечем пустыню |
Пока тоска не сгорит в песке |
Не более, не более |
Не более, не более |
Не более, не более |
Не более, не более |
Название | Год |
---|---|
Riu, Riu | 1997 |
Männer kommen und geh'n | 1998 |
Janine | 2008 |
Zeit ist ein eisernes Tor | 1988 |
Schwarz | 2008 |
Gloria | 1998 |
Halt mich fest, Liebster | 1988 |
Kleine Queen of Hearts | 1998 |
Träume bleiben jung | 1988 |
Heute Nicht | 1988 |
Die Welt Danach | 2004 |
Vergibst Du Mir | 2004 |
Bist du da für mich ft. Джакомо Пуччини | 1998 |
Es wird Zeit | 1988 |
Ein Mädchen Aus Gutem Haus | 2014 |
Grossstadtlichter (Hollywood Seven) | 2014 |
Starke Gefühle | 1988 |
Traumland | 2014 |
Der Herr Im Haus | 2014 |
Wofür | 1990 |