| Un jour viendra tu me diras «je t’aime»
| Однажды ты скажешь мне: «Я люблю тебя»
|
| Du bout du cœur
| Из сердца
|
| Mais le dire quand même
| Но скажи это в любом случае
|
| Un simple mot, et l’aveu
| Одно слово и признание
|
| D’une larme au bord de tes yeux
| Со слезой на краю твоих глаз
|
| Feront de moi un homme heureux
| Сделает меня счастливым человеком
|
| Un jour viendra, tu sauras
| Однажды придет, ты узнаешь
|
| Toutes ces choses
| Все эти вещи
|
| Qui ont fait ma vie
| кто сделал мою жизнь
|
| Bien plus noire que rose
| Гораздо чернее розового
|
| Tu comprendras mes pudeurs
| Ты поймешь мою скромность
|
| Et tous ces mots qui me font peur
| И все эти слова, которые меня пугают
|
| Que j’ai caches, Comme un voleur
| Что я спрятал, как вор
|
| Toi c’est le ciel qui t’a envoyée
| Вы посланы небесами
|
| Vers moi pour me réapprendre à aimer
| Ко мне, чтобы снова научиться любить
|
| Attends… Laisse faire les jours
| Подожди ... Пусть дни будут
|
| Laisse le temps au temps, et à l’amour
| Дайте время времени и любви
|
| Un jour viendra tu me dira «je t’aime»
| Однажды ты скажешь мне: «Я люблю тебя»
|
| Et j’aimerai
| И я хотел бы
|
| Un jour viendra tu me diras «je t’aime»
| Однажды ты скажешь мне: «Я люблю тебя»
|
| Du bout des yeux
| В конце глаза
|
| Mais le dire quand même
| Но скажи это в любом случае
|
| Dans le ciel de ton regard
| В небе твоего взгляда
|
| Lire ton désir est ma victoire
| Чтение твоего желания - моя победа
|
| Un jour viendra, Tu m’aimeras
| Однажды придет, ты полюбишь меня
|
| Toi, c’est la vie qui t’a envoyée
| Тебя жизнь послала
|
| Vers moi Qui n’ai jamais fait
| Ко мне Кто никогда не делал
|
| Que passer
| Что пройти
|
| A côté des choses essentielles
| Наряду с предметами первой необходимости
|
| Par défi pour brûler mes ailes
| Вызовом сжечь мои крылья
|
| Un jour viendra tu me diras «je t’aime»
| Однажды ты скажешь мне: «Я люблю тебя»
|
| Et j’aimerai
| И я хотел бы
|
| Attends, Laisse faire les jours
| Подожди, пусть дни будут
|
| Laisse le temps au temps, Et à l’amour
| Дайте время времени, И любить
|
| Un jour viendra, tu me diras «je t’aime»
| Придет день, и ты скажешь мне: «Я люблю тебя».
|
| Et je t’aimerai, je t’aimerai, je t’aimerai
| И я буду любить тебя, я буду любить тебя, я буду любить тебя
|
| Je t’aimerai | я буду любить тебя |