Перевод текста песни Tu peux chercher - Johnny Hallyday

Tu peux chercher - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu peux chercher , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: L'Essentiel Des Albums Studio Vol. 2
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Tu peux chercher (оригинал)Ты можешь искать (перевод)
Tu peux chercher des jours et des années Вы можете искать дни и годы
Tu peux chercher sans jamais t’arrêter Вы можете искать, не останавливаясь
Passer des heures et des frontières Время прохождения и границы
Sans trouver sur cette terre Не найдя на этой земле
Quelqu’un qui t’aimera кто-то, кто будет любить тебя
Autant que je t’aurai aimé Как бы я ни любил тебя
Tu peux chercher, rêver, t’imaginer Вы можете искать, мечтать, воображать
Tu peux jouer, te tromper, te blesser Вы можете играть, обманывать, навредить себе
Briser des cœurs et des montagnes Разбивайте сердца и горы
Il n’y a pas d’homme ou de femme Нет ни мужчины, ни женщины
Capable de t’aimer Способен любить тебя
Comme je voudrais le crier Как я хотел бы кричать об этом
T’en trouveras des biens plus charmants Вы найдете более очаровательные товары
Plus distingués, plus brillants Более выдающийся, более блестящий
Ce genre de type qui font si bien dans les salons Такой парень, который так хорошо работает в салонах
Plus élégants, des plus galants Более элегантный, более галантный
Des moins jaloux, des moins loups Меньше ревности, меньше волков
Raisonnables et jamais fous, même d’amour Разумный и никогда не сумасшедший, даже в любви
Tu peux chercher des jours et des années Вы можете искать дни и годы
Tu peux chercher sans jamais t’arrêter Вы можете искать, не останавливаясь
Perdre ton courage et ton âme Потеряй мужество и душу
Te brûler, flamme après flamme Сожги тебя, пламя за пламенем
Personne ne saura Никто не узнает
Jamais t’aimer autant que moi Никогда не любить тебя так сильно, как я
Des biens plus beaux, des plus mondains Более красивые товары, более мирские
Des plus savants, des plus malins Из самых умных, из самых умных
Qui savent te parler comme je ne saurai jamais Кто может говорить с тобой, как будто я никогда не узнаю
Tellement cool et tellement patients Так здорово и так терпеливо
Jamais «trop», jamais violents Никогда не «слишком много», никогда не жестоко
Des types qui savent toujours Ребята, которые всегда знают
Où ils finiront leur nuitГде они закончат свою ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: