| A six heures du matin
| В шесть утра
|
| Il faut faire le point
| Нужно подвести итоги
|
| Parfois, pour exister
| Иногда существовать
|
| Je me tue la santé
| я убиваю свое здоровье
|
| Mais comme dans un linceul
| Но как в саване
|
| Je me sens vraiment seul
| я действительно чувствую себя одиноким
|
| Mais dans le pire des cas
| Но в худшем случае
|
| Sans baisser les bras
| Не сдаваясь
|
| Contre vents et marées
| Вопреки всему
|
| Marées noires ou glacées
| Нефтяные или ледяные приливы
|
| Il faut savoir lutter
| Вы должны знать, как бороться
|
| Savoir ne pas tricher
| Знай, чтобы не обмануть
|
| Et voilà, je suis toujours là
| И вот я все еще здесь
|
| Vous et moi n’en resterons pas là
| Мы с тобой не остановимся
|
| Pas question d’abandonner
| Не вопрос отказа
|
| De me démobiliser
| Демобилизовать меня
|
| Il y a dans mon métier
| В моей работе
|
| Des prostituées
| проститутки
|
| Des seigneurs de la frime
| Лорды хвастовства
|
| Et des chasseurs de prime
| И охотники за головами
|
| Et ceux, pleins de tendresse
| И те, полные нежности
|
| Pour les jours de détresse
| Для дней бедствия
|
| Quelques-uns sans pudeur
| Какой-то бессовестный
|
| Qui vous font monter
| которые заставят тебя подняться
|
| Dans certains ascenseurs
| В некоторых лифтах
|
| Qu’il faut leur renvoyer
| Это должно быть возвращено им
|
| A chacun son métier
| Каждому свое дело
|
| Le mien est de chanter
| Моя - петь
|
| Et voilà, je suis toujours là
| И вот я все еще здесь
|
| Vous et moi n’en resterons pas là
| Мы с тобой не остановимся
|
| Pas question d’abandonner
| Не вопрос отказа
|
| De me démobiliser
| Демобилизовать меня
|
| J’ai jamais su gueuler
| Я никогда не умел выть
|
| Avant d’avoir mal
| Пока не стало больно
|
| Choisir la liberté
| Выбери свободу
|
| Sans m’en porter plus mal
| Больше не причиняя мне боль
|
| Si je me suis trompé
| если бы я ошибался
|
| A moi de l’assumer
| Это зависит от меня
|
| Et comme un forcené
| И как маньяк
|
| Je me suis juré
| я поклялся себе
|
| De ne jamais faiblir
| Чтобы никогда не колебаться
|
| De ne jamais trahir
| Никогда не предавать
|
| Tous ceux qui dans le noir
| Все те, кто в темноте
|
| Ont tant besoin d’espoir
| Нужно так много надежды
|
| Et voilà, je suis toujours là
| И вот я все еще здесь
|
| Vous et moi n’en resterons pas là
| Мы с тобой не остановимся
|
| Pas question d’abandonner
| Не вопрос отказа
|
| De me démobiliser
| Демобилизовать меня
|
| Et voilà, je suis toujours là
| И вот я все еще здесь
|
| Vous et moi n’en resterons pas là
| Мы с тобой не остановимся
|
| Pas question d’abandonner
| Не вопрос отказа
|
| De me démobiliser | Демобилизовать меня |