| Serre la main d’un grand fou
| Пожать руку великому безумцу
|
| Qui a joué à l’amour
| Кто играл в любовь
|
| Serre la main d’un pauvre fou
| Пожать руку бедному дураку
|
| Qui pensait que ce jeu avec toi durerait toujours
| Кто думал, что эта игра с тобой будет длиться вечно
|
| Serre la main d’un grand fou
| Пожать руку великому безумцу
|
| Le plus fou de la terre
| Самый сумасшедший на Земле
|
| Pour avoir cru tes mots si doux
| За то, что поверил твоим словам, таким сладким
|
| Qui me rongent le corps et m’ouvrent les portes de l’enfer
| Которые грызут мое тело и открывают мне врата ада
|
| Oui, quel fou d’avoir cru
| Да какой же дурак поверил
|
| Les mensonges que tu disais
| Ложь, которую ты сказал
|
| Oh, mais comment aurais-je pu
| О, но как я мог
|
| Penser qu’un beau jour tu te moquerais de moi et me quitterais
| Думать, что однажды ты будешь смеяться надо мной и бросишь меня
|
| Serre la main d’un grand fou
| Пожать руку великому безумцу
|
| Le plus fou de la terre
| Самый сумасшедший на Земле
|
| Pour avoir cru tes mots si doux
| За то, что поверил твоим словам, таким сладким
|
| Qui me rongent le corps et m’ouvrent les portes de l’enfer
| Которые грызут мое тело и открывают мне врата ада
|
| J'étais si fier de t’appeler mienne
| Я был так горд называть тебя своей
|
| Alors que toi, pendant ce temps
| Пока ты тем временем
|
| Tu brisais à coup de haine
| Вы разрывались с ненавистью
|
| Ton cœur et ma vie me réservant le plus vil châtiment
| Твое сердце и моя жизнь дают мне самое подлое наказание
|
| Serre la main d’un grand fou
| Пожать руку великому безумцу
|
| Le plus grand fou de la terre
| Величайший сумасшедший на земле
|
| Pour avoir cru tes mots si doux
| За то, что поверил твоим словам, таким сладким
|
| Qui me rongent le corps et m’ouvrent les portes de l’enfer
| Которые грызут мое тело и открывают мне врата ада
|
| Serre la main d’un grand fou… | Пожать руку великому безумцу... |