| A ma naissance, cinquante centimètres
| Когда я родился, пятьдесят сантиметров
|
| Trois kilos deux et les yeux bleu pâle
| Три килограмма два и бледно-голубые глаза
|
| Une espèce de duvet sur la tête
| Какой-то пух на голове
|
| A part ça, tout est normal
| В остальном все в норме
|
| Fils unique plein d’affection
| Любящий единственный сын
|
| Et, c’est bien logique
| И это вполне логично
|
| Sans profession
| Нет занятия
|
| Quinze ans après, j’ai pris la route
| Пятнадцать лет спустя я отправился в путь
|
| Je devais partir pour assumer
| Я должен был уйти, чтобы предположить
|
| Mais au fond du cœur, j’avais des doutes
| Но в глубине души у меня были сомнения
|
| J’aimais trop la liberté
| Я слишком любил свободу
|
| Bon physique sans prétention
| Хорошее неприхотливое телосложение
|
| Caractéristique, sans profession
| Характеристика, без профессии
|
| Sans profession
| Нет занятия
|
| Vingt bougies sur mon dernier gâteau
| Двадцать свечей на моем последнем торте
|
| Que j’ai soufflées entre deux cuisses
| Что я дул между двух бедер
|
| Avant d’arriver sous les drapeaux
| Перед прибытием под флаги
|
| Amené par la police
| Привезен полицией
|
| Erotique, plein de passion
| Эротический, полный страсти
|
| Oui, mais pour les flics
| Да, но для полицейских
|
| Sans profession
| Нет занятия
|
| Sans profession
| Нет занятия
|
| Dix ans plus tard, beaucoup de souvenirs
| Десять лет спустя много воспоминаний
|
| Peu de bons par rapport aux pourris
| Мало хороших против гнилых
|
| Ceux que l’on cherche à détruire
| Те, кого мы стремимся уничтожить
|
| Et qui reviennent chaque nuit
| И кто возвращается каждую ночь
|
| Romantique, plein d'émotion
| Романтичный, полный эмоций
|
| Tendre et sympathique
| Нежный и отзывчивый
|
| Sans profession
| Нет занятия
|
| Sans profession
| Нет занятия
|
| Et cent quatre-vingt-cinq centimètres
| И сто восемьдесят пять сантиметров
|
| Mais dans mon linceul, un corps parfait
| Но в моем саване идеальное тело
|
| Pas de lichen collé à mon être
| Никакой лишайник не прилип к моему существу
|
| Mais sur l’acte de décès
| Но в свидетельстве о смерти
|
| Fils unique, plein d’ambition
| Единственный сын, полный амбиций
|
| Mort pour la musique
| Смерть за музыку
|
| Sans profession
| Нет занятия
|
| Sans profession
| Нет занятия
|
| Sans profession
| Нет занятия
|
| Je suis sans profession | я безработный |