| A vouloir détruire tout ce qui bouge
| Желание уничтожить все, что движется
|
| Tous les rats, tous les chiens innocents
| Все крысы, все невинные собаки
|
| Que la terre ou le sable soit rouge
| Земля или песок красный
|
| Au nom d’un Dieu ou d’un tyran
| Во имя Бога или тирана
|
| Mais que restera t’il de ce monde fragile?
| Но что останется от этого хрупкого мира?
|
| Ca ne vaut plus rien la vie des hommes
| Это больше не стоит человеческой жизни
|
| Dans leurs guerres et leurs combats douteux
| В их войнах и сомнительных битвах
|
| Que jamais l’histoire ne leur pardonne
| Пусть история их никогда не простит
|
| D'êtres aveugle, sourds et ambitieux
| Быть слепым, глухим и амбициозным
|
| Mais que restera t’il de ce monde fragile?
| Но что останется от этого хрупкого мира?
|
| Un drapeau, une idée, une idole
| Флаг, идея, идол
|
| Des enfants qui jouent avec des fusils
| Дети играют с оружием
|
| C’est plus drôle que d’aller à l'école
| Это веселее, чем ходить в школу
|
| Si tu meurs tu vas au paradis
| Если ты умрешь, ты попадешь в рай
|
| Mais que restera t’il de cette terre hostile?
| Но что останется от этой враждебной земли?
|
| Elle a du plomb dans l' aile, la colombe
| У нее свинец в крыльях, голубь
|
| Quand les hommes sont bêtes à mourir
| Когда мужчины глупы, чтобы умереть за
|
| Et quand l' aigle veut lâcher ses bombes
| И когда орел хочет сбросить свои бомбы
|
| Parce qu’il est le plus fort ou le pire
| Потому что он самый сильный или худший
|
| Mais que restera t’il de ce monde fragile?
| Но что останется от этого хрупкого мира?
|
| Je suis le déserteur, le coupable
| Я дезертир, виновник
|
| Celui qui ne veut pas la faire
| Тот, кто не хочет этого делать
|
| Cette guerre qui ce joue sur la table
| Эта война, которая разыгрывается на столе
|
| Entre l’or noir et les billets verts
| Между черным золотом и долларами
|
| Mais que restera t’il de ce monde hostile?
| Но что останется от этого враждебного мира?
|
| Mais que restera t’il de ce monde hostile?
| Но что останется от этого враждебного мира?
|
| Mais que restera t’il de ce monde hostile?
| Но что останется от этого враждебного мира?
|
| Mais que restera t’il de ce monde hostile?
| Но что останется от этого враждебного мира?
|
| Mais que restera t’il de ce monde hostile?
| Но что останется от этого враждебного мира?
|
| (Merci à yannick pour cettes paroles) | (Спасибо Яннику за эти тексты) |