| A peine une heure que tu es là
| Всего час, как вы были здесь
|
| Et tu cherches déjà une fille
| И ты уже ищешь девушку
|
| Mais tu sais, non, ça ne marche pas
| Но вы знаете, нет, это не работает
|
| Elles préfèrent ce qui brillent
| Они предпочитают блестящие вещи
|
| Ton heure c'était il y longtemps
| Ваше время было давно
|
| Ça remue des souvenirs
| Это пробуждает воспоминания
|
| Les filles donnaient leur 20 ans
| Девочки подарили на 20-летие
|
| Maintenant tu peux courir
| Теперь вы можете бежать
|
| Qu’est-ce que tu croyais
| Что ты подумал
|
| Que la ville n’attendais que toi, oh non
| Что город ждал тебя, о нет
|
| Qu’est-ce que tu croyais
| Что ты подумал
|
| La ville est bien plus dure que toi
| Город намного круче тебя
|
| Tout seul au coin de la rue
| Совсем один за углом
|
| Tu regardes un taxi-girl
| Ты смотришь на девушку-такси
|
| Et tu sais qu’elle ne te vois plus
| И ты знаешь, что она тебя больше не видит
|
| Que tu resteras seul
| Что ты останешься один
|
| C’est une longue, longue nuit qui t’attends
| Тебя ждет долгая, долгая ночь
|
| Une nuit sale à en vomir
| Грязная ночь, чтобы рвать
|
| Ici tu n’es qu’un perdant
| Вот ты просто неудачник
|
| Tu vois ce que je veux dire
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Qu’est-ce que tu croyais
| Что ты подумал
|
| Que la ville n’attendais que toi, oh non
| Что город ждал тебя, о нет
|
| Qu’est-ce que tu croyais
| Что ты подумал
|
| La ville est bien plus dure que toi
| Город намного круче тебя
|
| Qu’est-ce que tu croyais
| Что ты подумал
|
| Que la ville n’attendais que toi, oh non
| Что город ждал тебя, о нет
|
| Qu’est-ce que tu croyais
| Что ты подумал
|
| La ville est bien plus dure que toi
| Город намного круче тебя
|
| Qu’est-ce que tu croyais
| Что ты подумал
|
| Que la ville n’attendais que toi, oh non
| Что город ждал тебя, о нет
|
| Qu’est-ce que tu croyais
| Что ты подумал
|
| La ville est bien plus dure que toi… | Город намного круче тебя... |