| Prière pour un ami (оригинал) | Prière pour un ami (перевод) |
|---|---|
| C’est une prière | это молитва |
| Que je chante pour un frère | Что я пою для брата |
| Cette prière | Эта молитва |
| A le goût de la chair | На вкус как мясо |
| C’est une prière | это молитва |
| Que je grave dans la pierre | Что я вырезаю в камне |
| Cette prière | Эта молитва |
| Est pour toi, mon vieux frère | Это для тебя, мой старый брат |
| Aux chagrins d’amitié | К горестям дружбы |
| Aux matins sans pitié | По утрам без жалости |
| Au revoir | До свидания |
| Au revoir | До свидания |
| À bientôt | До скорого |
| À plus tard | Увидимся |
| À l’ami | В середине |
| De toujours | Всегда |
| À la vie | К жизни |
| À l’amour | Любить |
| Au revoir | До свидания |
| C’est une prière | это молитва |
| Qui s’avance droite et fière | Кто идет прямо и гордо |
| Et cette prière | И эта молитва |
| A le goût de la terre | Вкусы земли |
| Cette prière | Эта молитва |
| Est pour toi, mon vieux frère | Это для тебя, мой старый брат |
| Mais cette prière | Но эта молитва |
| Je la sors de l’enfer | Я вытащу ее из ада |
| À l’ami | В середине |
| Qui s’enfuit | кто убегает |
| Comme sa vie | Как и его жизнь |
| Comme ses nuits | Как и его ночи |
| Au revoir | До свидания |
| Au revoir | До свидания |
| À bientôt | До скорого |
| À plus tard | Увидимся |
| À l’ami | В середине |
| De toujours | Всегда |
| À la vie | К жизни |
| À l’amour | Любить |
| Au revoir | До свидания |
| Au revoir | До свидания |
| Ah | Ой |
| Hey | Привет |
| Au revoir | До свидания |
| Au revoir | До свидания |
| À bientôt | До скорого |
| À plus tard | Увидимся |
| À l’ami | В середине |
| De toujours | Всегда |
| À la vie | К жизни |
| À l’amour | Любить |
| Au revoir | До свидания |
| Au revoir | До свидания |
| À bientôt | До скорого |
| À plus tard | Увидимся |
| Au revoir | До свидания |
| Hanhan han | ханхан хан |
| Hanhan han ha | ханхан хан ха |
