| Pour ceux qui s'aiment (оригинал) | Для тех, кто любит себя (перевод) |
|---|---|
| Pour ceux qui s’aiment | Для тех, кто любит друг друга |
| Un regard, c’est toujours bleu | Один взгляд всегда синий |
| Pour ceux qui s’aiment | Для тех, кто любит друг друга |
| Une chanson, toujours pour deux | Одна песня, всегда на двоих |
| Ceux qui s’aiment | те, кто любит друг друга |
| Ont le temps | иметь время |
| Ils oublient le prÃ(c)sent | Они забывают настоящее |
| Rien ne peut sÃ(c)parer | Ничто не может отделить |
| Ceux qui s’aiment | те, кто любит друг друга |
| Pour ceux qui s’aiment | Для тех, кто любит друг друга |
| Un retard, c’est une absence | Задержка - это отсутствие |
| Pour ceux qui s’aiment | Для тех, кто любит друг друга |
| La colère devient silence | Гнев становится молчанием |
| Ceux qui s’aiment | те, кто любит друг друга |
| Ont les nuits | Есть ночи |
| Ils oublient leurs dÃ(c)faites | Они забывают свои поражения |
| C’est l’amour qui guÃ(c)rit | Это любовь, которая исцеляет |
| Ceux qui s’aiment | те, кто любит друг друга |
| Oui, chanter l’amour | Да, пой о любви |
| C’est comme chanter pour toi | Это как петь для тебя |
| Aimer l’amour | любовь любовью |
| C’est être aimé de toi | Это быть любимым тобой |
| Oui, vivre pour toi | Да, жить для тебя |
| C’est vivre à pouvoir en mourir | Это жить, чтобы иметь возможность умереть |
| C’est te dire comme je t’aime | Это сказать тебе, как я тебя люблю |
| Si je t’aime | Если я люблю тебя |
| Ceux qui s’aiment | те, кто любит друг друга |
| Ont compris que l’amour | понял, что любовь |
| C’est la vie | Это жизнь |
| Qu’on mÃ(c)rite un ami | Что мы заслуживаем друга |
| Qu’on mÃ(c)rite un amour | Что мы заслуживаем любви |
| Rien ne peut arrêter | Ничто не может остановить |
| Ceux qui s’aiment | те, кто любит друг друга |
