Перевод текста песни C'est la vie qui veut ça - Johnny Hallyday, Pascal Obispo

C'est la vie qui veut ça - Johnny Hallyday, Pascal Obispo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie qui veut ça , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома Johnny History - La Légende
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
C'est la vie qui veut ça (оригинал)Это жизнь, которая хочет этого (перевод)
J’ai vu la nuit tomber sur nous Я видел, как ночь опустилась на нас
Et vu le mal sans voir le reste И видел плохое, не видя остального
Croisé des mondes privés de tout Миры крестоносцев лишены всего
Voulu le bien sans faire le geste Хотел добра, не делая жест
Je mets l’image я поставил картинку
Mais pas le son Но не звук
J’y mets la forme я формирую это
Mais dans le fond Но в глубине души
Les hommes sont Мужчины
Tous pareils Все так же
Ici et là-bas Здесь и там
Même soleil то же солнце
Même combat Тот же бой
Même voyage та же поездка
Pour toi et moi Для тебя и меня
C’est la vie qui veut ça Это жизнь хочет этого
La vie qui veut ça Жизнь, которая хочет этого
On passe des heures sans rien se dire Мы проводим часы, ничего не говоря друг другу
De nos doutes, de nos blessures Из наших сомнений, из наших ран
Appris par cœur выучил наизусть
Sans retenir Не сдерживая
Cacher nos larmes sous l’armure Спрячь наши слезы под броню
Bateaux coulés Затонувшие лодки
Dans le béton В бетоне
Moteurs noyés Мокрые двигатели
Sans réaction Нет реакции
Les hommes sont Мужчины
Tous pareils Все так же
Ici et là-bas Здесь и там
Même soleil то же солнце
Même combat Тот же бой
Même voyage та же поездка
Pour toi et moi Для тебя и меня
C’est la vie qui veut ça Это жизнь хочет этого
La vie qui veut ça Жизнь, которая хочет этого
La vie qui veut ça Жизнь, которая хочет этого
Je vois les hommes contre les hommes Я вижу мужчин против мужчин
Toute la peine que l’on se donne Все проблемы, которые мы даем себе
Les pages qu’on tourne à l’envers Страницы, которые мы переворачиваем вверх дном
Je vois le temps que l’on perd Я вижу время, которое мы теряем
Doit-on se dire Должны ли мы сказать
Ou bien se taire Или молчи
Rêver le monde Мечтайте о мире
Ou le refaire Или сделать это снова
Tant que nous sommes Пока мы
Tous pareils Все так же
Ici et là-bas Здесь и там
Même soleil то же солнце
Même combat Тот же бой
Même courage такое же мужество
Pour toi et moi Для тебя и меня
C’est la vie qui veut ça Это жизнь хочет этого
C’est la vie qui veut ça Это жизнь хочет этого
La vie qui veut ça Жизнь, которая хочет этого
Oui, tous pareils, Да, все равно
Ici et là-bas Здесь и там
C’est la vie qui veut ça Это жизнь хочет этого
Oh!Ой!
la vie qui veut ça жизнь, которая этого хочет
La vie qui veut ça Жизнь, которая хочет этого
Tous pareils Все так же
Ici et là bas Здесь и там
Oh!Ой!
c’est la vie qui veut çaэто жизнь хочет этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: