
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Ne M'oublie Pas(оригинал) | Не забывай меня(перевод на русский) |
C'est un instant étrange | Этот странный момент — |
Tu me regardes en silence | Ты безмолвно глядишь на меня. |
Ça ne dure que quelques secondes | Это длится несколько мгновений, |
Et tu t'en vas dans ton monde | И ты уходишь в свой мирок. |
- | - |
C'est un moment distance | Это момент отдаления — |
Ton regard en dissidence | Твой инакомыслящий взгляд, |
Et je vois passer une ombre | И я вижу твою тень, |
Quand tu me fuis quand tu sombres | Когда ты убегаешь от меня, когда тебя затягивает. |
- | - |
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas | Не забывай меня, не забывай, |
Quand tu es au pays de tes rêves | Когда ты в стране своих грез, |
Ne m'oublie pas | Не забывай меня! |
- | - |
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas | Не забывай меня, не забывай, |
Quand tu es au pays de tes rêves | Когда ты в стране своих грез, |
Ne m'oublie pas | Не забывай меня! |
- | - |
Maladresse, impuissance | Неловкость, немощность, |
On dirait que je n'ai aucune chance | Говорят, что у меня нет шанса, |
On dirait que tu me sondes | Говорят, ты испытываешь меня, |
Pour m'entraîner quand tu tombes | Чтобы увлечь за собой, когда ты пропадаешь. |
- | - |
C'est un moment si intense | Это момент сильного напряжения, |
Rien n'a plus la moindre importance | Не ничего важнее, |
Et tu retournes en pénombre | И ты возвращаешься в сумерках, |
Pour me laisser dans ce monde | Чтобы оставить меня в этом мире. |
- | - |
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas | Не забывай меня, не забывай, |
Quand tu es au pays de tes rêves | Когда ты в стране своих грез, |
Ne m'oublie pas | Не забывай меня! |
- | - |
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas | Не забывай меня, не забывай, |
Quand tu es au pays de tes rêves | Когда ты в стране своих грез, |
Ne m'oublie pas | Не забывай меня! |
- | - |
Oh! Ne m'oublie pas | О, не забывай меня! |
- | - |
Tu reviendras du pays de tes rêves | Ты возвратишься в страну своих мечтаний, |
Je serai là | Я буду там! |
- | - |
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas | Не забывай меня, не забывай, |
Quand tu plonges quand tes yeux s'éteignent | Когда ты уходишь в себя, когда твоих глаза гаснут, |
Ne m'oublie pas | Не забывай меня! |
- | - |
Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas | Не забывай меня, не забывай, |
Quand tu es au pays de tes rêves | Когда ты в стране своих грез! |
Souviens toi | Вспомни! |
- | - |
D'où que tu sois de quelques ténèbres | Там, где бы ты ни была, в каком мраке, |
Ne m'oublie pas | Не забывай меня! |
- | - |
Ne m'oublie pas | Не забывай меня! |
Ne m'oublie pas(оригинал) |
C’est un instant étrange |
Tu me regardes en silence |
Ça ne dure que quelques secondes |
Et tu t’en vas dans ton monde |
C’est un moment distance |
Ton regard en dissidence |
Et je vois passer une ombre |
Quand tu me fuis quand tu sombres |
Ne m’oublie pas, ne m’oublie pas |
Quand tu es au pays de tes rêves |
Ne m’oublie pas |
Ne m’oublie pas, ne m’oublie pas |
Quand tu es au pays de tes rêves |
Ne m’oublie pas |
Maladresse, impuissance |
On dirait que je n’ai aucune chance |
On dirait que tu me sondes |
Pour m’entraîner quand tu tombes |
C’est un moment si intense |
Rien n’a plus la moindre importance |
Et tu retournes en pénombre |
Pour me laisser dans ce monde |
Ne m’oublie pas, ne m’oublie pas |
Quand tu es au pays de tes rêves |
Ne m’oublie pas |
Ne m’oublie pas, ne m’oublie pas |
Quand tu es au pays de tes rêves |
Ne m’oublie pas |
Oh ! |
Ne m’oublie pas |
Tu reviendras du pays de tes rêves |
Je serai là |
Ne m’oublie pas, ne m’oublie pas |
Quand tu plonges quand tes yeux s'éteignent |
Ne m’oublie pas |
Ne m’oublie pas, ne m’oublie pas |
Quand tu es au pays de tes rêves |
Souviens-toi |
D’où que tu sois de quelques ténèbres |
Ne m’oublie pas |
Ne m’oublie pas |
Не забывай меня(перевод) |
Это странный момент |
Ты смотришь на меня в тишине |
Это длится всего несколько секунд |
И ты уходишь в свой мир |
Это далекий момент |
Ваш несогласный взгляд |
И я вижу проход тени |
Когда ты убегаешь от меня, когда тонешь |
Не забывай меня, не забывай меня |
Когда ты в своей стране грез |
Не забывай меня |
Не забывай меня, не забывай меня |
Когда ты в своей стране грез |
Не забывай меня |
Неуклюжесть, импотенция |
Похоже, у меня нет шансов |
Похоже, вы исследуете меня |
Чтобы тренировать меня, когда ты падаешь |
Это такой напряженный момент |
Ничто не имеет значения больше |
И ты возвращаешься во тьму |
Оставить меня в этом мире |
Не забывай меня, не забывай меня |
Когда ты в своей стране грез |
Не забывай меня |
Не забывай меня, не забывай меня |
Когда ты в своей стране грез |
Не забывай меня |
Ой ! |
Не забывай меня |
Ты вернешься из страны своей мечты |
я буду там |
Не забывай меня, не забывай меня |
Когда вы ныряете, когда ваши глаза темнеют |
Не забывай меня |
Не забывай меня, не забывай меня |
Когда ты в своей стране грез |
Помните |
Где бы вы ни были из какой-то тьмы |
Не забывай меня |
Не забывай меня |
Название | Год |
---|---|
Requiem pour un fou ft. Lara Fabian | 2018 |
Allumer le feu | 2011 |
L'envie | 2011 |
Laisse les filles | 2020 |
Je te promets | 2011 |
Quelques cris | 2011 |
Que je t'aime | 2011 |
Vivre pour le meilleur | 2011 |
Hey Joe | 2011 |
Blue Suede Shoes ft. Carl Perkins | 2011 |
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday | 2011 |
Le temps passe ft. Stomy Bugsy, Doc Gyneco, Passi | 2011 |
Sang pour sang | 2011 |
Il Faut Savoir ft. Johnny Hallyday | 2007 |
Pardon | 2011 |
Quelque chose de Tennessee | 2011 |
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
Marie | 2011 |
Autoportrait | 2021 |
Oui j'ai | 2020 |