Перевод текста песни N'en vouloir à personne - Johnny Hallyday

N'en vouloir à personne - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N'en vouloir à personne , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: L'attente
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.11.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

N'en vouloir à personne (оригинал)Не винить никого (перевод)
Quand la vie nous envoie Когда жизнь посылает нам
Dans les yeux В глаза
La poussière Пыли
Dans la peau В коже
La peur Страх
Dans les mains В руках
La sueur пот
Rester debout Не спать
Quand la vie nous envoie Когда жизнь посылает нам
Dans la tête В голове
La colère Злость
Dans le cœur В сердце
La peine Штраф
Dans le corps В теле
La douleur Боль
Rester debout Не спать
Et malgré tout И несмотря ни на что
N’en vouloir a personne Не вините никого
Et jusqu’au bout И до конца
Être encore qui nous sommes все еще быть теми, кто мы есть
Prendre de coups принимать удары
Et accepter la somme И принять сумму
De ce qui fait qu’on touche Что заставляет нас прикасаться
Le fond et qu’on pardonne Дно и мы прощаем
N’en vouloir a personne Не вините никого
Quand la vie nous envoie Когда жизнь посылает нам
Dans les mains В руках
De l’or Золото
Dans les yeux В глаза
Le rêve Мечта
Dans l'âme В душе
La paix Мир
Être a genoux Преклонять колени
Quand la vie nous envoie Когда жизнь посылает нам
Dans le cœur В сердце
L’amour люблю
Dans la peau В коже
L’envie Желание
Dans le corps В теле
La vie Жизнь
Être a genoux Преклонять колени
Par dessus tout Превыше всего
N’en vouloir a personne Не вините никого
Et être heureux И будь счастлив
De c’que la vie nous donne Из того, что дает нам жизнь
Et jusqu’au bout И до конца
Être encore qui nous sommes все еще быть теми, кто мы есть
Tout ce qui fais qu’on fond Все, что заставляет вас таять
De nous un cœur résonne Из нас сердце звучит
N’en vouloir a personne Не вините никого
Pont Мост
Et malgré tout И несмотря ни на что
N’en vouloir a personne Не вините никого
Et jusqu’au bout И до конца
Être encore qui nous sommes все еще быть теми, кто мы есть
Prendre de coups принимать удары
Et accepter la somme И принять сумму
De ce qui fait qu’on touche Что заставляет нас прикасаться
Le fond et qu’on pardonne Дно и мы прощаем
N’en vouloir a personne Не вините никого
Et malgré tout И несмотря ни на что
N’en vouloir a personne Не вините никого
Et être heureux И будь счастлив
De c’que la vie nous donne Из того, что дает нам жизнь
Et jusqu’au bout И до конца
Être encore qui nous sommes все еще быть теми, кто мы есть
Tout ce qui fais qu’au fond Все, что в основном делает
De nous un cœur résonnes Из нас сердце звучит
N’en vouloir a personne Не вините никого
N’en vouloir a personne Не вините никого
N’en vouloir a personneНе вините никого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: