| J’avais oublié
| я забыл
|
| A quel point on se sent petit
| Какими маленькими мы себя чувствуем
|
| Dans les yeux d’un enfant
| В глазах ребенка
|
| Plus rien ne compte,
| Ничто больше не имеет значения,
|
| Juste sa vie
| Просто его жизнь
|
| J’avais mis de côté
| я отложил
|
| Tous ces instants
| Все эти моменты
|
| Qu’on croit acquis
| Что мы принимаем как должное
|
| Ces instincts qu’on découvre
| Эти инстинкты, которые мы обнаруживаем
|
| Avec toi je grandis moi aussi…
| С тобой я тоже расту...
|
| Et voilà qu'à nouveau
| И вот снова
|
| Je fais des projets dans ma vie
| Я строю планы в своей жизни
|
| Pour te laisser du beau,
| Чтобы оставить тебя красивой,
|
| Rien que de l’amour mais aussi
| Ничего, кроме любви, но и
|
| Je me prends à rêver
| я ловлю себя на том, что мечтаю
|
| Qu’un jour, tu voudras partager
| Что однажды ты захочешь поделиться
|
| Ce qui de près ou de loin
| Что близко или далеко
|
| Dans ma vie a compté
| В моей жизни насчитывалось
|
| Tu es mon plus beau Noël
| Ты мое самое красивое Рождество
|
| Celui que je n’ai jamais eu Tu es l’amour, la vie, et le soleil
| Тот, которого у меня никогда не было, Ты любовь, жизнь и солнце
|
| Ce à quoi je ne croyais plus
| Во что я больше не верил
|
| Tu es mon plus beau Noël
| Ты мое самое красивое Рождество
|
| Celui que ne n’attendais pas
| Тот, которого я не ожидал
|
| Ce merveilleux cadeau tombé du ciel
| Этот чудесный подарок, упавший с неба
|
| Celui dont rêvent tous les papas
| Тот, о котором мечтают все папы
|
| Il y a tellement de choses
| Есть так много вещей
|
| Que j’aimerais te raconter
| Что я хотел бы сказать вам
|
| Pour te donner la force,
| Чтобы дать вам силы,
|
| Le courage de tout affronter
| Мужество противостоять всему
|
| Si je peux te transmettre
| Если я могу передать вам
|
| Ce formidable goût d’aimer
| Этот прекрасный вкус любить
|
| De tous les hommes je serai,
| Из всех мужчин я буду,
|
| Le plus heureux,
| Самый счастливый,
|
| Le plus comblé
| Самые довольные
|
| Tu es mon plus beau Noël
| Ты мое самое красивое Рождество
|
| Celui que je n’ai jamais eu Tu es l’amour, la vie, et le soleil
| Тот, которого у меня никогда не было, Ты любовь, жизнь и солнце
|
| Ce à quoi je ne croyais plus
| Во что я больше не верил
|
| Tu es mon plus beau Noël
| Ты мое самое красивое Рождество
|
| Celui que je n’attendais pas
| Тот, которого я не ожидал
|
| Ce merveilleux cadeau tombé du ciel
| Этот чудесный подарок, упавший с неба
|
| Celui dont rêvent tous les papas
| Тот, о котором мечтают все папы
|
| Je serai pour toi le père
| я буду твоим отцом
|
| Celui sur qui tu peux compter
| Тот, на кого вы можете положиться
|
| Tout ce que tu espères
| Все, на что вы надеетесь
|
| Je promets de te le donner
| Я обещаю дать это тебе
|
| Tu es mon plus beau Noël
| Ты мое самое красивое Рождество
|
| Celui que ne n’ai jamais eu Tu es l’amour, la vie, et le soleil
| Тот, у кого никогда не было Ты любовь, жизнь и солнце
|
| Ce à quoi je ne croyais plus
| Во что я больше не верил
|
| Tu es mon plus beau Noël
| Ты мое самое красивое Рождество
|
| Celui que je n’attendais pas
| Тот, которого я не ожидал
|
| Ce merveilleux cadeau tombé du ciel
| Этот чудесный подарок, упавший с неба
|
| Celui dont rêvent tous les papas
| Тот, о котором мечтают все папы
|
| Toi mon amour, ma vie
| Ты моя любовь, моя жизнь
|
| Mon étincelle
| Моя искра
|
| Je suis le plus heureux
| я самый счастливый
|
| Tu vois… | Понимаете… |