| On me dit que la vie n’est rien
| Они говорят мне, что жизнь ничего
|
| Qu’un aller sans retour
| Просто поездка в один конец
|
| On me dit que c’est pour mon bien
| Мне сказали, что это для моего же блага
|
| Qu’il faut bien s’arrêter un jour
| Что мы должны остановиться однажды
|
| Je n’ai fait semblant de rien
| я ничего не притворялся
|
| Je me suis sali les mains
| я испачкал руки
|
| Pour construire ma liberté
| Чтобы построить мою свободу
|
| Et pouvoir dire ma vérité
| И быть в состоянии говорить мою правду
|
| J’ai frôlé la mort
| Я был близок к смерти
|
| Trouvé l’amour
| нашел любовь
|
| Rien ne peut plus m’arriver
| Со мной больше ничего не может случиться
|
| J’ai trouvé la force des premiers jours
| Я нашел в себе силы первых дней
|
| Je n’ai plus rien à prouver
| Мне больше нечего доказывать
|
| Tout peut s’oublier
| Все можно забыть
|
| Mais pas la liberté
| Но не свобода
|
| On me dit que la vie n’est rien
| Они говорят мне, что жизнь ничего
|
| Ne vaut pas le détour
| Не стоит обхода
|
| Qu’il n’y a pas de place ici
| Что здесь нет места
|
| Pour tous les forçats de l’amour
| Для всех узников любви
|
| Je n’ai fait semblant de rien
| я ничего не притворялся
|
| Je me suis sali les mains
| я испачкал руки
|
| Pour construire ma liberté
| Чтобы построить мою свободу
|
| Et pouvoir dire ma vérité
| И быть в состоянии говорить мою правду
|
| J’ai frôlé la mort
| Я был близок к смерти
|
| Trouvé l’amour
| нашел любовь
|
| Rien ne peut plus m’arriver
| Со мной больше ничего не может случиться
|
| J’ai trouvé la force des premiers jours
| Я нашел в себе силы первых дней
|
| Je n’ai plus rien à prouver
| Мне больше нечего доказывать
|
| Tout peut s’oublier
| Все можно забыть
|
| Mais pas la liberté
| Но не свобода
|
| Tout peut s’oublier
| Все можно забыть
|
| Mais pas la liberté
| Но не свобода
|
| Tout peut s’oublier
| Все можно забыть
|
| Mais pas la liberté
| Но не свобода
|
| On me dit que la vie n’est rien
| Они говорят мне, что жизнь ничего
|
| Qu’un aller sans retour
| Просто поездка в один конец
|
| On me dit que c’est pour mon bien
| Мне сказали, что это для моего же блага
|
| Qu’il faut bien s’arrêter un jour
| Что мы должны остановиться однажды
|
| Je n’ai fait semblant de rien
| я ничего не притворялся
|
| Je me suis sali les mains
| я испачкал руки
|
| Pour construire ma liberté
| Чтобы построить мою свободу
|
| Et pouvoir dire ma vérité | И быть в состоянии говорить мою правду |