| Tous les jours sont pareils
| Каждый день одно и то же
|
| A part qu’il y a
| За исключением того, что есть
|
| De moins en moins de soleil
| Все меньше и меньше солнца
|
| De moins en moins de soleil
| Все меньше и меньше солнца
|
| Tu me regardes plus
| Ты больше не смотришь на меня
|
| Comme avant
| Как раньше
|
| A vivre en chiens de faïence
| Жить как фаянсовые псы
|
| Peut-être qu’on s’habitue
| Может быть, мы привыкли
|
| Mais ce sont des silences
| Но это тишина
|
| Des silences qui tuent
| молчание, которое убивает
|
| Si je te dis plus rien
| Если я больше ничего не скажу
|
| Dis-le moi
| Скажи-ка
|
| Si je suis plus quelqu’un
| Если я кто-то больше
|
| Que t’attends
| чего ты ждешь
|
| Mais ne me dis pas
| Но не говори мне
|
| Que je me bats
| Что я сражаюсь
|
| Que je me bats
| Что я сражаюсь
|
| Contre des moulins à vent
| Против ветряных мельниц
|
| On se touche par hasard
| Мы касаемся случайно
|
| Dans un lit trop grand
| В слишком большой постели
|
| Plus grand de soir en soir
| Больше от ночи к ночи
|
| Tu m’embrasses plus
| ты меня больше не целуешь
|
| Comme avant
| Как раньше
|
| C’est encore tes absences
| Это все еще твое отсутствие
|
| Qui prennent toute la place
| Кто занимает все пространство
|
| T’es là sans être là
| Вы там, не будучи там
|
| De plus en plus souvent
| Все чаще
|
| Si je te dis plus rien
| Если я больше ничего не скажу
|
| Dis-le moi
| Скажи-ка
|
| Si je suis plus quelqu’un
| Если я кто-то больше
|
| Que t’attends
| чего ты ждешь
|
| Mais ne me dis pas
| Но не говори мне
|
| Que je me bats
| Что я сражаюсь
|
| Que je me bats
| Что я сражаюсь
|
| Contre des moulins à vent
| Против ветряных мельниц
|
| Pourquoi toutes les boussoles
| Почему все компасы
|
| Se dirigent vers toi
| направляются к вам
|
| Comme un tournesol
| Как подсолнух
|
| Moi je ne vois que toi
| я вижу только тебя
|
| Que toi, que toi
| Что ты, что ты
|
| Tout le temps
| Все время
|
| Tout le temps
| Все время
|
| Tout le temps
| Все время
|
| Tout le temps
| Все время
|
| Tout le temps
| Все время
|
| Si je te dis plus rien
| Если я больше ничего не скажу
|
| Dis-le moi
| Скажи-ка
|
| Si je suis plus quelqu’un
| Если я кто-то больше
|
| Que t’attends
| чего ты ждешь
|
| Mais ne me dis pas
| Но не говори мне
|
| Que je me bats
| Что я сражаюсь
|
| Que je me bats
| Что я сражаюсь
|
| Contre des moulins à vent
| Против ветряных мельниц
|
| Si je te fais plus rien
| Если я больше ничего не сделаю для тебя
|
| Plus d’effet
| Больше эффекта
|
| On se fait à tout avec le temps
| Ко всему привыкаем со временем
|
| Ne me dis pas
| Не говорите мне
|
| Que tu t’en fous
| Что тебе все равно
|
| Si jamais
| Если даже
|
| Plus rien n’est comme avant
| Ничто не похоже на прежде
|
| Avant
| До
|
| Avant
| До
|
| Avant
| До
|
| Non, plus jamais comme avant
| Нет, никогда больше, как раньше
|
| Comme des moulins à vent
| как ветряные мельницы
|
| Non, plus jamais comme avant
| Нет, никогда больше, как раньше
|
| Non, plus jamais comme avant
| Нет, никогда больше, как раньше
|
| Comme des moulins à vent
| как ветряные мельницы
|
| Non, plus jamais comme avant
| Нет, никогда больше, как раньше
|
| Comme des moulins à vent | как ветряные мельницы |