| Dans la vallée de l’Oklahoma
| В долине Оклахомы
|
| Ton coup de fusil fait mouche toutes les fois
| Ваш выстрел попадает каждый раз
|
| Mais attention un jour tu finiras
| Но берегись, однажды ты закончишь
|
| Dans la poussière les bras en croix
| В пыли скрещены руки
|
| Tu triches au jeu et dans le pays
| Вы обманываете в игре и в стране
|
| On te surnomme partout,"Le maudit"
| Тебя везде прозвали "Проклятой"
|
| Mais attention, un jour tu finiras
| Но будь осторожен, однажды ты закончишь
|
| Dans la poussière, les bras en croix
| В пыли, скрестив руки
|
| Avec insolence, tu défies les hommes
| С наглостью ты бросаешь вызов мужчинам
|
| Tu chipes leur femme
| Ты украл их жену
|
| Mon Dieu, il faut voir comme
| Боже мой, вы должны увидеть, как
|
| A ce petit jeu, tu t’amuses trop
| В этой маленькой игре ты слишком развлекаешься
|
| Et t’y laisseras ta peau
| И ты оставишь свою кожу там
|
| Dans la vallée de notre enfance
| В долине нашего детства
|
| Tu as commis les pires des offenses
| Вы совершили худшее из преступлений
|
| Mais attention, un jour tu finiras
| Но будь осторожен, однажды ты закончишь
|
| Dans la poussière, les bras en croix
| В пыли, скрестив руки
|
| Avec insolence, tu défies les hommes
| С наглостью ты бросаешь вызов мужчинам
|
| Tu chipes leur femme
| Ты украл их жену
|
| Mon Dieu, il faut voir comme
| Боже мой, вы должны увидеть, как
|
| A ce petit jeu, tu t’amuses trop
| В этой маленькой игре ты слишком развлекаешься
|
| Et t’y laisseras ta peau
| И ты оставишь свою кожу там
|
| Même l’amitié pour toi n’a pas de nom
| Даже дружба для тебя не имеет имени
|
| Et tu t’es joué de moi sans façon
| И ты играл со мной никоим образом
|
| Voilà pourquoi ce soir tu finiras
| Вот почему сегодня ты закончишь
|
| Dans la poussière, les bras en croix
| В пыли, скрестив руки
|
| Je t’aimais bien pourtant mon ami
| Я любил тебя, хотя мой друг
|
| Tu as volé la femme de ma vie
| Ты украл женщину моей жизни
|
| Voilà pourquoi d’une balle je t’envoie
| Вот почему пулей я посылаю тебя
|
| Dans la poussière, les bras en croix
| В пыли, скрестив руки
|
| Dans la poussière, les bras en croix
| В пыли, скрестив руки
|
| Adieu l’ami, tant pis pour toi | Прощай, друг, тебе очень жаль |