| Le testament d'un poète (оригинал) | Завещание поэта (перевод) |
|---|---|
| Tout passe et puis tout reste | Все проходит, а потом все остается |
| Mais notre destin c’est passer | Но наша судьба - пройти |
| Passer en creusant des chemins | Пройди, копая тропы |
| Des chemins sur les marées | Пути на приливах |
| Je n’ai jamais poursuivi la gloire | Я никогда не гнался за славой |
| Ni cherché à marquer la mémoire | Не стремился отметить память |
| Des hommes de ma chanson | Мужчины моей песни |
| J’aime les mondes fragiles | Мне нравятся хрупкие миры |
| Sans gravité et tranquilles | Без гравитации и тихо |
| Comme les bulles de savon | Как мыльные пузыри |
