| J’ai pas vu le temps passer
| Я не видел, как проходит время
|
| Et encore moins me grisonner
| не говоря уже о седом мне
|
| Il semblerait que le temps ce soit ensablé
| Кажется, что время заиливается
|
| Rien d'étonnant:
| Ничего удивительного:
|
| J’ai pas vu passer le temps
| Я не видел, как проходит время
|
| J’ai pas vu l’amour jaunir
| Я не видел, чтобы любовь желтела
|
| A force de n’en vouloir que le plaisir
| Желая только удовольствия от этого
|
| Il parait qu’il y a pourtant plus important
| хотя вроде есть что-то поважнее
|
| À faire de soi
| Сделай это сам
|
| Et de choses à accomplir
| Чем заняться
|
| J’ai pas vu passer le temps
| Я не видел, как проходит время
|
| Passer le temps
| Проводить время
|
| Passer le temps
| Проводить время
|
| Passer le temps
| Проводить время
|
| J’ai pas vu passer le temps
| Я не видел, как проходит время
|
| J’ai pas vu le temps venir
| Я не видел, когда придет время
|
| Où je n’aurais plus que des souvenirs
| Где у меня будут только воспоминания
|
| Mais au fil des heures, des jours, des années
| Но по часам, дням, годам
|
| Je peux le dire
| я могу сказать
|
| J’ai pas eu le temps de me lasser
| У меня не было времени скучать
|
| J’ai pas vu le temps passer
| Я не видел, как проходит время
|
| Le temps passer
| Занятие
|
| Le temps passer
| Занятие
|
| Le temps passer
| Занятие
|
| Mais j’ai, j’ai le coeur fatigué
| Но у меня усталое сердце
|
| D’un marin sans île pour se raccrocher
| Моряка без острова, чтобы держаться за
|
| J’ai, j’ai le coeur écorché
| Я, мое сердце разбито
|
| Et à l’horizon
| И на горизонте
|
| J’ai trop souvent rêvé
| Я слишком часто мечтал
|
| J’ai pas vu le temps passer
| Я не видел, как проходит время
|
| Ni sur mon front se graver
| Ни на моем лбу не будет выгравировано
|
| Ces quelques lignes j’aurais dû te dire avant
| Эти несколько строк я должен был сказать тебе раньше
|
| Rien d'étonnant
| Ничего удивительного
|
| J’ai pas vu
| я не видел
|
| J’ai pas vu
| я не видел
|
| J’ai pas vu passer le temps
| Я не видел, как проходит время
|
| Passer le temps
| Проводить время
|
| Passer le temps
| Проводить время
|
| Passer le temps
| Проводить время
|
| J’ai pas vu passer passer passer le temps
| Я не видел, чтобы прошло время
|
| J’ai pas vu passer le temps
| Я не видел, как проходит время
|
| J’ai pas vu passer le temps
| Я не видел, как проходит время
|
| J’ai pas vu passer le temps
| Я не видел, как проходит время
|
| J’ai pas vu passer le temps
| Я не видел, как проходит время
|
| Passer le temps | Проводить время |