| Éventré, déchiré, bloqué entre les doigts de l'éclair
| Выпотрошенный, разорванный, застрявший между пальцами молнии
|
| J’ai brisé, arraché la pluie d’acier plantée dans ma chair
| Я разбился, сорвал стальной дождь, посаженный в мою плоть.
|
| J’ai traversé le feu de l’apocalypse et du néant
| Я прошел через огонь апокалипсиса и небытия
|
| Là, debout sur mes pieds, je suis encore vivant
| Там, стоя на ногах, я еще жив
|
| Je suis le survivant
| я выживший
|
| J’ai chassé les barbares
| Я изгнал варваров
|
| Aux mâchoires bardées d’acier, de fer
| С челюстями, облицованными сталью, железом
|
| Oui, j’ai brûlé les sauvages
| Да, я сжег дикарей
|
| Et les hommes-chiens sortant de terre
| И люди-собаки, выходящие из-под земли
|
| J’ai dormi dans les ruines
| Я спал в руинах
|
| Perdu au cœur de l’ancienne cité
| Потерянный в сердце древнего города
|
| En cachant mon sang aux ombres affamées
| Скрывая свою кровь от голодных теней
|
| Je suis le survivant
| я выживший
|
| Je suis prêt à vivre et tuer pour survivre
| Я готов жить и убивать, чтобы выжить
|
| Je suis le survivant
| я выживший
|
| Etranglé, étouffé par les larmes froides de l’asphyxie
| Задушенный, задушенный холодными слезами удушья
|
| Oui, j’ai vécu sans amour, caché dans les bras de la folie
| Да, я жил без любви, скрытый в объятиях безумия
|
| Poursuivi par la mort entraînant le char des condamnés
| Преследуемый смертью, тащащий колесницу обреченных
|
| Écrasant les corps de ceux qui sont tombés
| Сокрушение тел павших
|
| Je suis le survivant
| я выживший
|
| Je suis prêt à vivre et tuer pour survivre
| Я готов жить и убивать, чтобы выжить
|
| Oh! | Ой! |
| Je suis le survivant
| я выживший
|
| Je suis le survivant
| я выживший
|
| Prêt à vivre et tuer pour survivre | Готов жить и убивать, чтобы выжить |