Перевод текста песни Le regard des autres - Johnny Hallyday

Le regard des autres - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le regard des autres , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: L'Essentiel Des Albums Studio Vol. 2
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Le regard des autres (оригинал)Взгляд других (перевод)
Pas vraiment un hasard, ce goût des lunettes noires Не совсем совпадение, этот вкус темных очков
Oh, y a pas plus bavard qu’un regard О, нет ничего разговорчивее взгляда
On vous a dit tout p’tit, les bons points et les fautes Мы говорили вам, когда вы были маленькими, хорошие стороны и недостатки
Moi, j’ai appris la vie dans le regard des autres Я, я узнал жизнь в глазах других
Y’en a des froids, des durs qui te veulent du mal Есть холодные и крутые, которые желают тебе зла
Des qui te clouent au mur à la Lauren Bacall Некоторые, которые пригвоздят вас к стене а-ля Лорен Бэколл
J’en ai vu des si clairs, si purs et si profonds Я видел такие ясные, такие чистые и такие глубокие
Que j’ai donné, misère, l’bon Dieu sans confession То, что я дал, несчастье, добрый Господь без исповеди
Y’en a qui te jugent, précis, sans indulgence Есть те, кто тебя судит, точный, без снисхождения
Comme un combat de rue dans le froid dans l’urgence Как уличная драка на морозе в спешке
Et les tendres et discrets dans un battement de cils И нежный и сдержанный в мгновение ока
Qui te disent «Je sais: c’est pas toujours facile.» Кто скажет тебе: «Я знаю: это не всегда легко».
J’y vois ce que je suis, ce que je ne suis plus Я вижу, кто я есть, кем я больше не являюсь
C’est le livre où je lis tout c’que j’ai jamais lu Это книга, в которой я прочитал все, что когда-либо читал
Et si je parle peu dans vos conversations И если я мало говорю в твоих разговорах
Regarde-moi dans les yeux, je te dirai ton nom Посмотри мне в глаза, я скажу тебе твое имя
Y’en a des obliques, ceux des chiens de faïence Есть косые, те из глиняных собачек
Y a les regards suppliques, y a les regards offenses Есть умоляющие взгляды, есть обиженные взгляды
J’y ai lu du désir, de l’envie, du mépris Я читаю похоть, зависть, презрение
Et parfois du plaisir, parfois, c’est c’que j’ai dit И иногда весело, иногда это то, что я сказал
J’y ai vu des appels plus stridents que des cris Я видел там крики громче криков
Les phrases les plus belles, plus sûres que par écrit Самые красивые предложения, безопаснее, чем на письме
Ils te disent l’amour, ils te disent la haine Они говорят тебе любовь, они говорят тебе ненависть
Bien mieux qu’aucun je t’aime, bien mieux qu’aucun discours Гораздо лучше, чем нет, я люблю тебя, гораздо лучше, чем молчать
Tu peux changer de pays, même changer de visage Вы можете изменить страну, даже изменить лицо
Mais ton regard te suit, signé comme un tatouage Но твой взгляд следует за тобой, подписанный как татуировка.
Si même les plus saints avaient besoin d’apôtres Если бы даже святейшему были нужны апостолы
C’est que personne n’est rien, sans le regard des autres Что никто ничто без чужого взгляда
Y a ceux qui te cherchent, y a ceux qui te hantent Есть те, кто ищет тебя, есть те, кто преследует тебя
Ceux que tu espères et tous ceux qui te manquent Те, на кого вы надеетесь, и все, по кому вы скучаете
Regarde-moi dans les yeux, regarde-moi dans les yeux Посмотри мне в глаза, посмотри мне в глаза
Dans les yeuxВ глаза
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: