| Je me demande si j’aurais pu
| Интересно, мог бы я
|
| Vivre sans toi une heure de plus
| Прожить без тебя еще час
|
| Sans te connaître je t’aurais reconnue
| Не зная тебя, я бы узнал тебя
|
| Au bout du monde ou bien dans ma rue
| На краю света или на моей улице
|
| Tu étais comme je t’imaginais
| Ты был таким, каким я тебя представлял
|
| Les yeux, les cheveux dont je rêvais
| Глаза, волосы, о которых я мечтал
|
| Tu as mis le ciel dans ma maison
| Ты поместил небо в мой дом
|
| Et puis du soleil dans mes chansons
| А потом солнце в моих песнях
|
| Tu as tout rangé, tu as tout changé
| Вы все это убрали, вы все изменили
|
| Tu as réussi à m’apprivoiser
| Тебе удалось приручить меня
|
| Tu m’as fait l’amour avec tant d’amour
| Ты занимался со мной любовью с такой любовью
|
| Tout au long des nuits et tout au long des jours
| Все ночи и дни
|
| Aujourd’hui je peux bien te l’avouer
| Сегодня я могу сказать вам
|
| Malgré nos folies et nos guerres et nos paix
| Несмотря на наши безрассудства и наши войны и наши миры
|
| Malgré la vie tu es toujours sans problème
| Несмотря на жизнь, ты все еще без проблем
|
| La seule fille que j’aime
| Единственная девушка, которую я люблю
|
| Tu as mis beaucoup d’eau dans mon vin
| Вы положили много воды в мое вино
|
| Mon chien est devenu ton copain
| Моя собака стала твоим другом
|
| Il m’arrive de te regarder dormir
| Я иногда смотрю, как ты спишь
|
| Pour te voler la nuit un sourire
| Чтобы украсть у тебя улыбку ночью
|
| Tu ris de tout, un rien te fait pleurer
| Ты смеешься над всем, ничто не заставляет тебя плакать
|
| Tu es si fragile j’ai peur de te blesser
| Ты такой хрупкий, я боюсь сделать тебе больно
|
| Tu as mis du bleu dans ma maison
| Вы положили синий в моем доме
|
| Et puis de l’amour dans mes chansons
| И тогда любовь в моих песнях
|
| Oui, tu es une femme autant qu’une enfant
| Да, ты женщина столько же, сколько ребенок
|
| Et tu as besoin de moi tout le temps
| И ты нуждаешься во мне все время
|
| Tu m’as fait l’amour avec tant d’amour
| Ты занимался со мной любовью с такой любовью
|
| Tout au long des nuits et tout au long des jours
| Все ночи и дни
|
| Oui, je suis sûr que rien ne nous fera changer
| Да, я уверен, нас ничего не изменит
|
| Aujourd’hui je peux bien te l’avouer
| Сегодня я могу сказать вам
|
| Malgré nos envies et tout ce que j’ai fait
| Несмотря на наши желания и все, что я сделал
|
| Malgré nos folies et nos guerres et nos paix
| Несмотря на наши безрассудства и наши войны и наши миры
|
| Malgré la vie, tu es toujours sans problème
| Несмотря на жизнь, ты по-прежнему безотказен
|
| La seule fille que j’aime | Единственная девушка, которую я люблю |