Перевод текста песни La seule fille que j'aime - Johnny Hallyday

La seule fille que j'aime - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La seule fille que j'aime , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома À partir de maintenant...
в жанреПоп
Дата выпуска:24.06.1980
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
La seule fille que j'aime (оригинал)Единственная девушка, которую я люблю (перевод)
Je me demande si j’aurais pu Интересно, мог бы я
Vivre sans toi une heure de plus Прожить без тебя еще час
Sans te connaître je t’aurais reconnue Не зная тебя, я бы узнал тебя
Au bout du monde ou bien dans ma rue На краю света или на моей улице
Tu étais comme je t’imaginais Ты был таким, каким я тебя представлял
Les yeux, les cheveux dont je rêvais Глаза, волосы, о которых я мечтал
Tu as mis le ciel dans ma maison Ты поместил небо в мой дом
Et puis du soleil dans mes chansons А потом солнце в моих песнях
Tu as tout rangé, tu as tout changé Вы все это убрали, вы все изменили
Tu as réussi à m’apprivoiser Тебе удалось приручить меня
Tu m’as fait l’amour avec tant d’amour Ты занимался со мной любовью с такой любовью
Tout au long des nuits et tout au long des jours Все ночи и дни
Aujourd’hui je peux bien te l’avouer Сегодня я могу сказать вам
Malgré nos folies et nos guerres et nos paix Несмотря на наши безрассудства и наши войны и наши миры
Malgré la vie tu es toujours sans problème Несмотря на жизнь, ты все еще без проблем
La seule fille que j’aime Единственная девушка, которую я люблю
Tu as mis beaucoup d’eau dans mon vin Вы положили много воды в мое вино
Mon chien est devenu ton copain Моя собака стала твоим другом
Il m’arrive de te regarder dormir Я иногда смотрю, как ты спишь
Pour te voler la nuit un sourire Чтобы украсть у тебя улыбку ночью
Tu ris de tout, un rien te fait pleurer Ты смеешься над всем, ничто не заставляет тебя плакать
Tu es si fragile j’ai peur de te blesser Ты такой хрупкий, я боюсь сделать тебе больно
Tu as mis du bleu dans ma maison Вы положили синий в моем доме
Et puis de l’amour dans mes chansons И тогда любовь в моих песнях
Oui, tu es une femme autant qu’une enfant Да, ты женщина столько же, сколько ребенок
Et tu as besoin de moi tout le temps И ты нуждаешься во мне все время
Tu m’as fait l’amour avec tant d’amour Ты занимался со мной любовью с такой любовью
Tout au long des nuits et tout au long des jours Все ночи и дни
Oui, je suis sûr que rien ne nous fera changer Да, я уверен, нас ничего не изменит
Aujourd’hui je peux bien te l’avouer Сегодня я могу сказать вам
Malgré nos envies et tout ce que j’ai fait Несмотря на наши желания и все, что я сделал
Malgré nos folies et nos guerres et nos paix Несмотря на наши безрассудства и наши войны и наши миры
Malgré la vie, tu es toujours sans problème Несмотря на жизнь, ты по-прежнему безотказен
La seule fille que j’aimeЕдинственная девушка, которую я люблю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: