Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La paix, исполнителя - Johnny Hallyday. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio Vol. 2, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
La Paix(оригинал) | Покой(перевод на русский) |
Combien de rires et de pleurs | Сколько смеха и слез, |
Combien de filles dans mon lit | Сколько девушек в моей постели, |
Combien de fautes et d'erreurs | Сколько ошибок и недочетов, |
Combien j'ai payé le prix | Сколько раз я платил цену, |
Combien d'argent j'ai gagné | Сколько денег я заработал, |
Combien d'amis j'ai perdu | Сколько друзей я потерял, |
Combien pour ma vie privée | Сколько отмеряно для моей жизни? |
Combien de fois j'ai voulu | Сколько раз я хотел, |
- | - |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое |
Enfin | Наконец! |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Que je trouve la paix | Чтобы я нашел покой |
Enfin | Наконец. |
- | - |
Combien de nuits dans les bars | Сколько ночей в барах, |
De kilomètres au compteur | Расстояний за компьютером, |
Combien sont-ils а me croire | Сколько их, тех, кто верит в меня, |
Quand je leur dis que j'ai peur | Когда я говорю им, что мне страшно? |
Combien pour un survivant | Сколько для уцелевшего, |
Combien de flèches en plein coeur | Сколько стрел в сердце, |
Combien d'alcool dans le sang | Сколько алкоголя в крови, |
Pour oublier quelques heures | Чтобы забыть какие-то часы?... |
- | - |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое |
Enfin | Наконец! |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Que je trouve la paix | Чтобы я нашел покой |
Enfin | Наконец! |
- | - |
Jusqu'а là fin | До самого конца |
J'attendrai | Я подожду. |
- | - |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое |
Enfin | Наконец! |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
Que je trouve la paix | Чтобы я нашел покой |
Enfin | Наконец. |
Enfin | Наконец. |
- | - |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое, |
La paix | В покое, |
La paix | В покое, |
Qu'on me fiche la paix | Чтобы меня оставили в покое. |
La paix(оригинал) |
Combien de rires et de pleurs |
Combien de filles dans mon lit |
Combien de fautes et d’erreurs |
Combien j’ai payé le prix |
Combien d’argent j’ai gagné |
Combien d’amis j’ai perdu |
Combien pour ma vie privée |
Combien de fois j’ai voulu |
Qu’on me fiche la paix |
Qu’on me fiche la paix |
Qu’on me fiche la paix |
Enfin |
Qu’on me fiche la paix |
Qu’on me fiche la paix |
Que je trouve la paix |
Enfin |
Combien de nuits dans les bars |
De kilomètres au compteur |
Combien sont-ils à me croire |
Quand je leur dis que j’ai peur |
Combien pour un survivant |
Combien de flèches en plein coeur |
Combien d’alcool dans le sang |
Pour oublier quelques heures |
Qu’on me fiche la paix |
Qu’on me fiche la paix |
Qu’on me fiche la paix |
Enfin |
Qu’on me fiche la paix |
Qu’on me fiche la paix |
Que je trouve la paix |
Enfin |
Jusqu'à la fin |
J’attendrai |
Qu’on me fiche la paix |
Qu’on me fiche la paix |
Qu’on me fiche la paix |
Enfin |
Qu’on me fiche la paix |
Qu’on me fiche la paix |
Que je trouve la paix |
Enfin |
Enfin |
Qu’on me fiche la paix |
La paix |
La paix |
Qu’on me fiche la paix |
Отстань(перевод) |
Сколько смеха и слез |
Сколько девушек в моей постели |
Сколько недостатков и ошибок |
Сколько я заплатил цену |
сколько денег я заработал |
Сколько друзей я потерял |
Сколько стоит моя личная жизнь |
Сколько раз я хотел |
Оставь меня в покое |
Оставь меня в покое |
Оставь меня в покое |
В конце концов |
Оставь меня в покое |
Оставь меня в покое |
Могу ли я найти мир |
В конце концов |
Сколько ночей в барах |
Из километров в одометр |
Сколько мне верят |
Когда я говорю им, я боюсь |
Сколько для выжившего |
Сколько стрел в сердце |
Сколько алкоголя в крови |
Чтобы забыть несколько часов |
Оставь меня в покое |
Оставь меня в покое |
Оставь меня в покое |
В конце концов |
Оставь меня в покое |
Оставь меня в покое |
Могу ли я найти мир |
В конце концов |
До конца |
я подожду |
Оставь меня в покое |
Оставь меня в покое |
Оставь меня в покое |
В конце концов |
Оставь меня в покое |
Оставь меня в покое |
Могу ли я найти мир |
В конце концов |
В конце концов |
Оставь меня в покое |
Мир |
Мир |
Оставь меня в покое |