| Les mains tendues tu réclames la liberté
| С протянутыми руками вы требуете свободы
|
| A ton père qui ne peut pas, ne veut pas comprendre
| Твоему отцу, который не может, не поймет
|
| Il voudrait te voir derrière son établi
| Он хотел бы видеть вас за своим верстаком
|
| Un marteau en main tout' ta vie
| Молот в руке всю жизнь
|
| Samedi soir la sortie est obligatoire
| Прогулка в субботу вечером обязательна
|
| Et s’arrête au cinéma
| И остановись в кино
|
| Dans les froids moments de l’incertitude
| В холодные моменты неуверенности
|
| Il y a au plus profond de ta solitude
| Глубоко в твоем одиночестве
|
| Derrière les murs de l’incompréhension
| За стенами непонимания
|
| Un espoir rempli de passions
| Надежда, наполненная страстями
|
| Tu prendras l’avenir comme il te viendra
| Вы примете будущее, когда оно придет к вам
|
| Si tu veux il sera pour toi
| Если вы хотите, это будет для вас
|
| Dans les rues mouillées aux couleurs de l’ennui
| По мокрым улицам в цветах скуки
|
| Le chien qui hurle au silence de la nuit
| Собака, которая воет в ночной тишине
|
| Ton coeur trop serré a envie d’exploser
| Ваше напряженное сердце похоже на взрыв
|
| A la face d’un monde résigné
| Перед лицом смирившегося мира
|
| Tes yeux aveugles par l’enfance trompée
| Твои глаза ослеплены обманутым детством
|
| S’ouvriront sur la vérité
| Откроет правду
|
| Ta génération en veut à la terre entière
| Ваше поколение злится на всю землю
|
| Le long des routes ils ne trouvent que la misère
| Вдоль дорог они находят только страдания
|
| Mais tes doigts sont en or et sur ta guitare
| Но твои пальцы золотые и на твоей гитаре
|
| Tu joueras pour sortir du noir
| Вы будете играть свой путь из темноты
|
| Devant les lumières de la célébrité
| Перед огнями славы
|
| Tu pourras faire briller le nom…
| Вы можете сделать имя сияющим ...
|
| Que ton père t’a donné
| что твой отец дал тебе
|
| Que ton père t’a donné… | Что твой отец дал тебе... |