Перевод текста песни Je t'attends - Johnny Hallyday

Je t'attends - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'attends, исполнителя - Johnny Hallyday. Песня из альбома Johnny History - La Légende, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Je t'attends

(оригинал)
A force d’impasses et de fausses routes,
A force de s’habituer au pire,
A force des mots sans qu’on les écoute
Jusqu'à ne plus même oser les dire,
A force de rêver à des sirènes
Et ne pêcher que des pauvres leurres,
A force de ne parler qu’aux poubelles,
Au petit matin, cassé et tout seul,
Je ne sais pas où les anges arrivent.
Je me doute que tu n’en es plus un.
Je t’attends, je t’attends, je t’attends, je t’attends,
Je t’attends, je t’attends, je t’attends, je t’attends
Tout le temps, tout le temps,
Tout le temps, chaque instant.
Je t’attends, je t’attends, je t’attends
Depuis si longtemps.
Je ne sais pas ton âge et ton visage,
Brune du nord ou blonde andalouse.
Je ne te veux ni futile ni sage,
Née pour avancer ou born to lose.
Qu’importe si c’est avril ou décembre.
Je me fous bien du jour et du mois
Mais je serai prêt, je saurai te prendre
Comme une chance qu’on ne manque pas
Mais si tu savais briser ma dérive,
Rendez-vous un de ces quatre matins.

Я жду тебя.

(перевод)
Из-за тупиков и ложных дорог,
Привыкнув к худшему,
С помощью слов, не слушая
Пока ты даже не посмеешь их больше произнести,
От мечтаний о русалках
И только рыбы бедные приманки,
Разговаривая только с мусорными баками,
Ранним утром, сломленный и одинокий,
Я не знаю, откуда берутся ангелы.
Я подозреваю, что вы уже не один.
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя,
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Все время, все время,
Все время, каждое мгновение.
Я жду тебя, я жду тебя, я жду тебя
Так долго.
Я не знаю твоего возраста и твоего лица,
Северная брюнетка или андалузская блондинка.
Я не хочу, чтобы ты был легкомысленным или мудрым,
Рожденный двигаться вперед или рожденный проигрывать.
Неважно, апрель это или декабрь.
Меня не волнует день и месяц
Но я буду готов, я буду знать, как взять тебя
Как шанс, который ты не упускаешь
Но если бы вы знали, как сломать мой дрейф,
Увидимся в одно из этих четырех утра.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Requiem pour un fou ft. Lara Fabian 2018
Allumer le feu 2011
L'envie 2011
Laisse les filles 2020
Je te promets 2011
Quelques cris 2011
Que je t'aime 2011
Vivre pour le meilleur 2011
Hey Joe 2011
Blue Suede Shoes ft. Carl Perkins 2011
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday 2011
Le temps passe ft. Stomy Bugsy, Doc Gyneco, Passi 2011
Sang pour sang 2011
Il Faut Savoir ft. Johnny Hallyday 2007
Pardon 2011
Quelque chose de Tennessee 2011
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Marie 2011
Autoportrait 2021
Oui j'ai 2020

Тексты песен исполнителя: Johnny Hallyday