| Je t'aime à l'infini (оригинал) | Я люблю тебя до бесконечности (перевод) |
|---|---|
| Ne t’en fais pas | Не волнуйся |
| On a toute la vie | У нас вся жизнь |
| Pour oublier tout ça | Чтобы забыть все это |
| Il nous reste toutes les nuits | Мы уезжали каждую ночь |
| Pour faire l’amour autant | Заниматься любовью так много |
| Que l’on s’est trahi | Что мы предали себя |
| A l’infini | В бесконечность |
| Je t’aime à l’infini | Я люблю тебя бесконечно |
| Ne pleure pas | Не плачь |
| J’ai déjà pardonné | я уже простил |
| Regarde-moi, avec le temps j’ai déjà oublié | Посмотри на меня, со временем я уже забыл |
| On peut s’aimer autant que l’on s’est menti | Мы можем любить друг друга так же сильно, как мы лгали друг другу |
| A l’infini | В бесконечность |
| Je t’aime à l’infini | Я люблю тебя бесконечно |
| Faisons l’amour | Заниматься любовью |
| Comme la première fois | Как первый раз |
| Sans se mentir et sans tricher | Без лжи и без обмана |
| Jusqu’au bout de nos joies | До конца наших радостей |
| Et donne-moi, comme avant, ce premier cri | И дай мне, как прежде, тот первый крик |
| A l’infini | В бесконечность |
| Je t’aime à l’infini | Я люблю тебя бесконечно |
| A chacun notre tour | На каждый наш ход |
| On a trahi l’amour | Мы предали любовь |
| On s’est fait mal sans se quitter | Мы причиняем друг другу боль, не оставляя друг друга |
| Je revenais parfois | я возвращался иногда |
| Tu revenais souvent | Ты часто возвращался |
| Le cœur blessé en pleurant | Сердцу больно плакать |
| Ne t’en fais pas | Не волнуйся |
| On a toute la vie | У нас вся жизнь |
| Pour oublier tout ça | Чтобы забыть все это |
| Il nous reste toutes les nuits | Мы уезжали каждую ночь |
| Pour faire l’amour autant | Заниматься любовью так много |
| Que l’on s’est trahi | Что мы предали себя |
| A l’infini | В бесконечность |
| Je t’aime à l’infini | Я люблю тебя бесконечно |
| A l’infini | В бесконечность |
| Je t’aime à l’infini. | Я люблю тебя бесконечно. |
