| On m'a sifflé on m'a moqué | Меня освистали, надо мной посмеялись, |
| On m'a quitté | Меня бросили, |
| De la carte on m'a rayé | Стерли с лица земли. |
| Je n'ai rien oublié | Я ничего не забыл. |
| On m' meurtri on m'a banni | Со мной жестоко обошлись, меня изгнали, |
| On m'a trahi on m'a haï | Меня предали, меня возненавидели, |
| Et moi je n'ai rien dit | А я не произнес ни слова. |
| | |
| Je n'ai jamais pleuré | Я не проронил и слезы, |
| Si j'avais commencé | Ведь если бы я начал, |
| J'aurais pas pu m'arrêter | Я бы не смог остановить |
| De pleurer | Свои рыдания. |
| Si j'avais commencé | Если бы я начал, |
| Je n'aurais jamais cessé | Я не смог бы прекратить. |
| Je n'ai jamais pleuré | Я не проронил и слезы. |
| | |
| On m'a giflé on m'a cogné | Меня унизили, меня избили, |
| On m'a laissé | Меня спустили |
| Tombé dans les escaliers | С лестницы. |
| Je me suis relevé | Я поднялся. |
| On m'a détruit on m'a sorti | Меня уничтожили, меня выгнали, |
| On m'a groggy | Меня оглушили, |
| De justice on m'a repris | Отдали под суд. |
| A l'ombre j'ai dormi | Я спал в тени. |
| | |
| Je n'ai jamais pleuré | Я не проронил и слезы, |
| Si j'avais commencé | Ведь если бы я начал, |
| J'aurais pas pu m'arrêter | Я бы не смог остановить |
| De pleurer | Свои рыдания. |
| Si j'avais commencé | Если бы я начал, |
| Je n'aurais jamais cessé | Я не смог бы прекратить. |
| Je n'ai jamais pleuré | Я не проронил и слезы. |
| | |
| On m'a cassé on m'a vexé insulté | Меня сломили, притеснили, оскорбили, |
| Bien souvent déchiré | Разорвали |
| Comme une feuille de papier | Словно лист бумаги. |
| On m'a maudit on m'a sali anéanti | Меня прокляли, меня осквернили, уничтожили. |
| A mes dépends j'ai appris | И я осознал, |
| Qui étaient mes amis | Кто были мои друзья. |
| | |
| Mais je n'ai jamais pleuré | Но я не проронил и слезы, |
| Si j'avais commencé | Ведь если бы я начал, |
| J'aurais pas pu m'arrêter | Я бы не смог остановить |
| De pleurer | Свои рыдания. |
| Si j'avais commencé | Если бы я начал, |
| Je n'aurais jamais cessé | Я не смог бы прекратить. |
| Je n'ai jamais pleuré | Я не проронил и слезы, |
| Si j'avais commencé | Ведь если бы я начал, |
| J'aurais pas pu m'arrêter | Я бы не смог остановить |
| De pleuré de pleuré | Свои рыдания, рыдания. |
| Si j'avais commencé | Если бы я начал, |
| J'aurais jamais cessé | Я не смог бы прекратить. |
| De pleuré | Плакать, |
| De pleuré | Плакать. |