Перевод текста песни Je n'ai jamais pleuré - Johnny Hallyday

Je n'ai jamais pleuré - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'ai jamais pleuré, исполнителя - Johnny Hallyday. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio Vol. 2, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Je N'ai Jamais Pleuré

(оригинал)

Я не проронил и слезы

(перевод на русский)
On m'a sifflé on m'a moquéМеня освистали, надо мной посмеялись,
On m'a quittéМеня бросили,
De la carte on m'a rayéСтерли с лица земли.
Je n'ai rien oubliéЯ ничего не забыл.
On m' meurtri on m'a banniСо мной жестоко обошлись, меня изгнали,
On m'a trahi on m'a haïМеня предали, меня возненавидели,
Et moi je n'ai rien ditА я не произнес ни слова.
--
Je n'ai jamais pleuréЯ не проронил и слезы,
Si j'avais commencéВедь если бы я начал,
J'aurais pas pu m'arrêterЯ бы не смог остановить
De pleurerСвои рыдания.
Si j'avais commencéЕсли бы я начал,
Je n'aurais jamais cesséЯ не смог бы прекратить.
Je n'ai jamais pleuréЯ не проронил и слезы.
--
On m'a giflé on m'a cognéМеня унизили, меня избили,
On m'a laisséМеня спустили
Tombé dans les escaliersС лестницы.
Je me suis relevéЯ поднялся.
On m'a détruit on m'a sortiМеня уничтожили, меня выгнали,
On m'a groggyМеня оглушили,
De justice on m'a reprisОтдали под суд.
A l'ombre j'ai dormiЯ спал в тени.
--
Je n'ai jamais pleuréЯ не проронил и слезы,
Si j'avais commencéВедь если бы я начал,
J'aurais pas pu m'arrêterЯ бы не смог остановить
De pleurerСвои рыдания.
Si j'avais commencéЕсли бы я начал,
Je n'aurais jamais cesséЯ не смог бы прекратить.
Je n'ai jamais pleuréЯ не проронил и слезы.
--
On m'a cassé on m'a vexé insultéМеня сломили, притеснили, оскорбили,
Bien souvent déchiréРазорвали
Comme une feuille de papierСловно лист бумаги.
On m'a maudit on m'a sali anéantiМеня прокляли, меня осквернили, уничтожили.
A mes dépends j'ai apprisИ я осознал,
Qui étaient mes amisКто были мои друзья.
--
Mais je n'ai jamais pleuréНо я не проронил и слезы,
Si j'avais commencéВедь если бы я начал,
J'aurais pas pu m'arrêterЯ бы не смог остановить
De pleurerСвои рыдания.
Si j'avais commencéЕсли бы я начал,
Je n'aurais jamais cesséЯ не смог бы прекратить.
Je n'ai jamais pleuréЯ не проронил и слезы,
Si j'avais commencéВедь если бы я начал,
J'aurais pas pu m'arrêterЯ бы не смог остановить
De pleuré de pleuréСвои рыдания, рыдания.
Si j'avais commencéЕсли бы я начал,
J'aurais jamais cesséЯ не смог бы прекратить.
De pleuréПлакать,
De pleuréПлакать.

Je n'ai jamais pleuré

(оригинал)
On m’a sifflé on m’a moqué
On m’a quitté
De la carte on m’a rayé
Je n’ai rien oublié
On m' meurtri on m’a banni
On m’a trahi on m’a haï
Et moi je n’ai rien dit
Je n’ai jamais pleuré
Si j’avais commencé
J’aurais pas pu m’arrêter
De pleurer
Si j’avais commencé
Je n’aurais jamais cessé
Je n’ai jamais pleuré
On m’a giflé on m’a cogné
On m’a laissé
Tombé dans les escaliers
Je me suis relevé
On m’a détruit on m’a sorti
On m’a groggy
De justice on m’a repris
A l’ombre j’ai dormi
Je n’ai jamais pleuré
Si j’avais commencé
J’aurais pas pu m’arrêter
De pleurer
Si j’avais commencé
Je n’aurais jamais cessé
Je n’ai jamais pleuré
On m’a cassé on m’a vexé insulté
Bien souvent déchiré
Comme une feuille de papier
On m’a maudit on m’a sali anéanti
A mes dépends j’ai appris
Qui étaient mes amis
Mais je n’ai jamais pleuré
Si j’avais commencé
J’aurais pas pu m’arrêter
De pleurer
Si j’avais commencé
Je n’aurais jamais cessé
Je n’ai jamais pleuré
Si j’avais commencé
J’aurais pas pu m’arrêter
De pleurer de pleurer
Si j’avais commencé
J’aurais jamais cessé
De pleurer
De pleurer

Я никогда не плакала

(перевод)
Они свистели мне, они смеялись надо мной
меня оставили
Меня стерли с карты
я ничего не забыл
Я был в синяках, я был изгнан
Меня предали, меня ненавидели
И я ничего не сказал
я никогда не плакал
Если бы я начал
я не мог остановиться
Плакать
Если бы я начал
я бы никогда не остановился
я никогда не плакал
Меня ударили, меня ударили
меня оставили
упал с лестницы
я вернулся
Они уничтожили меня, они вывели меня
я был пьян
Справедливости меня вернули
В тени я спал
я никогда не плакал
Если бы я начал
я не мог остановиться
Плакать
Если бы я начал
я бы никогда не остановился
я никогда не плакал
Я был сломлен, я был раздосадован, оскорблен
Очень часто рвутся
Как лист бумаги
Я был проклят, я был запачкан, уничтожен
За свой счет я научился
кто были мои друзья
Но я никогда не плакал
Если бы я начал
я не мог остановиться
Плакать
Если бы я начал
я бы никогда не остановился
я никогда не плакал
Если бы я начал
я не мог остановиться
Плакать плакать
Если бы я начал
я бы никогда не остановился
Плакать
Плакать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Requiem pour un fou ft. Lara Fabian 2018
Allumer le feu 2011
L'envie 2011
Laisse les filles 2020
Je te promets 2011
Quelques cris 2011
Que je t'aime 2011
Vivre pour le meilleur 2011
Hey Joe 2011
Blue Suede Shoes ft. Carl Perkins 2011
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday 2011
Le temps passe ft. Stomy Bugsy, Doc Gyneco, Passi 2011
Sang pour sang 2011
Il Faut Savoir ft. Johnny Hallyday 2007
Pardon 2011
Quelque chose de Tennessee 2011
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Marie 2011
Autoportrait 2021
Oui j'ai 2020

Тексты песен исполнителя: Johnny Hallyday