| Depuis le premier matin où
| С первого утра, когда
|
| Je me tiens debout sur mes jambes
| я стою на ногах
|
| J’ai des guitares autour du cou
| У меня гитары на шее
|
| Sans compter les femmes qui s’y pendent
| Не считая женщин, которые на нем висят
|
| Sur les parkings et les tarmacs
| На парковках и площадках
|
| C’est là que mes nuits se terminent
| Здесь заканчиваются мои ночи
|
| Les ongles bouffés par le trac
| Ногти набухли от страха перед сценой
|
| Et le tour des yeux bleu marine
| И темно-синяя оправа для глаз
|
| Et j’ai fini par croire
| И я закончил тем, что поверил
|
| J’ai fini par croire
| я закончил тем, что поверил
|
| Que toutes les routes mènent
| Что все дороги ведут
|
| Aux marches qui montent à la scène
| На ступеньках к сцене
|
| Entre deux motos de police
| Между двумя полицейскими мотоциклами
|
| Tous les soirs à la même heure
| Каждую ночь в одно и то же время
|
| J’ai rejoint le fond des coulisses
| Я присоединился за кулисами
|
| Comme ma seconde demeure
| Как мой второй дом
|
| Comme les enfants que j’ai faits
| Как дети, которых я сделал
|
| Quand ils criaient «Encore un tour !»
| Когда они кричали: «Еще одна поездка!»
|
| Dans les bras levés de la foule
| В поднятых руках толпы
|
| J’ai trouvé mes doses d’amour
| Я нашел свои дозы любви
|
| Et j’ai fini par croire
| И я закончил тем, что поверил
|
| Oui, j’ai fini par croire
| Да, я в конце концов поверил
|
| Que toutes les routes mènent
| Что все дороги ведут
|
| Aux marches qui montent à la scène
| На ступеньках к сцене
|
| Toutes les routes
| Все дороги
|
| Toutes sauf la prochaine
| Все, кроме следующего
|
| Parce que je m’arrête là
| Потому что я останавливаюсь там
|
| Je m’arrête là…
| Я останавливаюсь здесь…
|
| Je sais ce que je perds
| Я знаю, что теряю
|
| Je sais ce que je laisse
| Я знаю, что я оставляю
|
| Le paradis et l’enfer
| Рай и ад
|
| Noyés dans la même tendresse
| Утонул в той же нежности
|
| Une princesse m’attend
| Принцесса ждет меня
|
| Assise sur le toit du monde
| Сидя на вершине мира
|
| Que voulez-vous que je réponde?
| Что вы хотите, чтобы я ответил?
|
| Que voulez-vous que je réponde?
| Что вы хотите, чтобы я ответил?
|
| Sans même m’en apercevoir
| Даже не осознавая этого
|
| J’ai grandi devant tout le monde
| Я вырос на глазах у всех
|
| Debout, derrière une guitare
| Стоя за гитарой
|
| Et j’ai fini par croire
| И я закончил тем, что поверил
|
| J’avais fini par croire
| я закончил тем, что поверил
|
| Que toutes les routes mènent
| Что все дороги ведут
|
| Aux marches qui montent à la scène
| На ступеньках к сцене
|
| J’avais fini par croire
| я закончил тем, что поверил
|
| Que toutes les routes mènent
| Что все дороги ведут
|
| Aux marches qui montent à la scène
| На ступеньках к сцене
|
| Oui, toutes les routes
| Да, все дороги
|
| Toutes sauf la prochaine
| Все, кроме следующего
|
| Parce que je m’arrête là
| Потому что я останавливаюсь там
|
| Je m’arrête là
| я останавливаюсь здесь
|
| Je m’arrête là
| я останавливаюсь здесь
|
| Je m’arrête là
| я останавливаюсь здесь
|
| Je m’arrête là | я останавливаюсь здесь |