| Jalousie (оригинал) | Jalousie (перевод) |
|---|---|
| Ici, je suis seul | Здесь я один |
| Une larme coule | Слеза падает |
| Mes yeux se ferment | Мои глаза закрываются |
| Une porte s’ouvre | Дверь открывается |
| Mes démons qui s’envolent | Мои летающие демоны |
| Et mes anges aussi | И мои ангелы тоже |
| Grisés par ce miroir | Опьяненный этим зеркалом |
| Qui reflète ma vie | что отражает мою жизнь |
| Quelque chose qui cloche me réveille | Что-то не так меня будит |
| J’me souviens plus pourquoi mais j’essaye | не помню почему но стараюсь |
| Où est mon ombre, où est mon soleil? | Где моя тень, где мое солнце? |
| Je vois qu’elle n’est plus de ce monde | Я вижу, что она больше не от мира сего |
| Est-ce que j’y suis pour rien? | Я там зря? |
| Ici, je suis seul | Здесь я один |
| Une larme coule | Слеза падает |
| Mes yeux se ferment | Мои глаза закрываются |
| Une porte s’ouvre | Дверь открывается |
| Mes démons qui s’envolent | Мои летающие демоны |
| Et mes anges aussi | И мои ангелы тоже |
| Grisés par ce miroir | Опьяненный этим зеркалом |
| Qui reflète ma vie | что отражает мою жизнь |
| J’voulais être son seul amour | Я хотел быть ее единственной любовью |
| Alors pourquoi suis-je coupable à mon tour? | Так почему я виноват в свою очередь? |
| La brise a brisé tous nos baisers | Ветер прервал все наши поцелуи. |
| Et le vent a tout emporté | И ветер унес все |
| À ce jour, à jamais | По сей день, навсегда |
| Jalousie, oh, tu me tue | Ревность, о, ты меня убиваешь |
| Et enfin, je revis | И, наконец, я снова живу |
| Oh, jalousie | О, ревность |
