
Дата выпуска: 18.10.2018
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
J'en parlerai au diable(оригинал) |
Si jamais on me dit que j’ai trahi |
Alors je ne bronche pas |
Si jamais on me dit que j’ai menti |
Alors je ne relève pas |
Car le jour viendra de répondre de mes actes |
Et je ne me cacherai pas |
Oui le jour viendra de respecter le pacte |
Et lui seul m’entendra |
J’en parlerai au diable si l’heure vient à sonner |
De m’asseoir à sa table et dire ma vérité |
J’en parlerai au diable il saura m'écouter |
L’innocent, le coupable, l’homme que j’ai été |
Si jamais on me dit: «ça tu le mérites !» |
Je l’ai surement cherché |
Que j’ai trop flirté avec les limites |
Je n’vais pas le nier |
On sort de la piste on reprend espoir |
On avance plus ou moins droit |
Et c’est en soliste que j’lui dirai mon histoire |
Et j’assumerai mes choix |
J’en parlerai au diable si l’heure vient à sonner |
De m’asseoir à sa table et dire ma vérité |
J’en parlerai au diable il saura m'écouter |
L’innocent, le coupable, l’homme que j’ai été |
J’en parlerai au diable il saura m'écouter |
L’innocent, le coupable, l’homme que j’ai été |
J’en parlerai au diable si l’heure vient à sonner |
De m’asseoir à sa table et dire ma vérité |
J’en parlerai au diable il saura m'écouter |
L’innocent, le coupable, l’homme que j’ai été |
J’en parlerai au diable |
Я поговорю с дьяволом.(перевод) |
Если мне когда-нибудь скажут, что я предал |
Так что я не вздрагиваю |
Если когда-нибудь кто-нибудь скажет мне, что я солгал |
Так что я не беру трубку |
Потому что придет день, чтобы ответить за мои дела |
И я не буду скрывать |
Да, придет день, чтобы уважать пакт |
И только он меня услышит |
Я скажу дьяволу, если придет время |
Сидеть за его столом и говорить свою правду |
Я скажу об этом дьяволу, он меня послушает |
Невиновный, виновный, человек, которым я был |
Если кто-нибудь когда-нибудь скажет мне: «Ты это заслужил!» |
Я, должно быть, искал это |
Что я слишком много заигрывал с ограничениями |
я не буду это отрицать |
Мы сходим с трассы, мы обретаем надежду |
Мы идем более или менее прямо |
И я как солист расскажу ему свою историю |
И я приму свой выбор |
Я скажу дьяволу, если придет время |
Сидеть за его столом и говорить свою правду |
Я скажу об этом дьяволу, он меня послушает |
Невиновный, виновный, человек, которым я был |
Я скажу об этом дьяволу, он меня послушает |
Невиновный, виновный, человек, которым я был |
Я скажу дьяволу, если придет время |
Сидеть за его столом и говорить свою правду |
Я скажу об этом дьяволу, он меня послушает |
Невиновный, виновный, человек, которым я был |
Я расскажу об этом дьяволу |
Название | Год |
---|---|
Requiem pour un fou ft. Lara Fabian | 2018 |
Allumer le feu | 2011 |
L'envie | 2011 |
Laisse les filles | 2020 |
Je te promets | 2011 |
Quelques cris | 2011 |
Que je t'aime | 2011 |
Vivre pour le meilleur | 2011 |
Hey Joe | 2011 |
Blue Suede Shoes ft. Carl Perkins | 2011 |
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday | 2011 |
Le temps passe ft. Stomy Bugsy, Doc Gyneco, Passi | 2011 |
Sang pour sang | 2011 |
Il Faut Savoir ft. Johnny Hallyday | 2007 |
Pardon | 2011 |
Quelque chose de Tennessee | 2011 |
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan | 2011 |
Marie | 2011 |
Autoportrait | 2021 |
Oui j'ai | 2020 |