| Il paraît qu’aux dernières nouvelles
| Видимо последние новости
|
| Ouais, presque au journal officiel
| Ага, почти в официальном журнале
|
| Je suis mort au moins trois fois
| Я умер по крайней мере три раза
|
| Et je ne le savais pas
| И я не знал
|
| Il fallait m’inviter
| Вы должны были пригласить меня
|
| Je me serais fait un plaisir de venir pleurer
| Я был бы счастлив прийти и поплакать
|
| Comme j’suis en pleine santé Je crois que j’ai dÃ" ressusciter
| Поскольку я полностью здоров, я думаю, что мне пришлось реанимировать
|
| Hé, il paraît que mes amours
| Эй, кажется, моя любовь
|
| Ne font que trois petits tours
| Сделайте только три маленьких поворота
|
| Que je suis milliardaire ou fauché Ouh, oui, faut qu’j’en parle à mon banquier
| Что я миллиардер или разорился, да, мне нужно поговорить с моим банкиром.
|
| Ã*a dÃ(c)pend des journaux
| Это зависит от газет
|
| Je suis laid, je suis beau ou même idiot
| Я некрасивая, я красивая или даже глупая
|
| Je ne veux plus d'Ã(c)criteau
| Я больше не хочу Ã(c)criteau
|
| Sur ma tête, sur mon dos, sur ma peau
| На моей голове, на моей спине, на моей коже
|
| J’en ai marre que l’on invente ma vie
| Я устал от людей, которые составляют мою жизнь
|
| Et que l’on me dise qui je suis
| И скажи мне, кто я
|
| J’en ai marre que l’on invente mes nuits
| Я устал от того, что люди изобретают мои ночи
|
| J’en ai marre surtout quand on n’est pas avec moi dans mon lit
| Мне это надоело, особенно когда ты не со мной в моей постели
|
| Ouais, arrêtez de me faire passer
| Да, перестань меня обманывать
|
| Pour c’que j’n’ai jamais Ã(c)té ætre fiché, catalogué Comme vous l’avez rêvé Je suis fou, j’suis voyou
| За то, что я никогда не был в файле, в каталоге, как ты мечтал, я сумасшедший, я головорез
|
| J’suis drogué, j’suis cinglé, choisissez
| Я под наркотиками, я сумасшедший, выбирай
|
| Je porte tous les chapeaux
| я ношу все шляпы
|
| Ã*a dÃ(c)pend des tÃ(c)lÃ(c)s, des radios
| Это зависит от tÃ(c)lÃ(c)s, радио
|
| J’en ai marre que l’on invente ma vie
| Я устал от людей, которые составляют мою жизнь
|
| Et que l’on me dise qui je suis
| И скажи мне, кто я
|
| J’en ai marre d'être le dernier à savoir
| Мне надоело быть последним, кто узнает
|
| Qui Ã(c)tait avec moi dans ma baignoire
| Кто был со мной в моей ванне
|
| J’en ai marre de tous ceux qui m’ont connu
| меня тошнит от всех, кто меня знал
|
| Que de ma vie je n’ai jamais vu
| Что в жизни я не видел
|
| J’en ai marre que l’on invente mes nuits
| Я устал от того, что люди изобретают мои ночи
|
| J’en ai marre surtout quand on n’est pas avec moi dans mon lit
| Мне это надоело, особенно когда ты не со мной в моей постели
|
| Je suis fou, j’suis voyou
| Я сумасшедший, я бандит
|
| J’suis drogué, j’suis cinglé, choisissez
| Я под наркотиками, я сумасшедший, выбирай
|
| Je porte tous les chapeaux
| я ношу все шляпы
|
| Ã*a dÃ(c)pend des tÃ(c)lÃ(c)s, des radios
| Это зависит от tÃ(c)lÃ(c)s, радио
|
| J’en ai marre que l’on invente ma vie
| Я устал от людей, которые составляют мою жизнь
|
| Et que l’on me dise qui je suis
| И скажи мне, кто я
|
| J’en ai marre d'être le dernier à savoir
| Мне надоело быть последним, кто узнает
|
| Qui Ã(c)tait avec moi dans ma baignoire
| Кто был со мной в моей ванне
|
| J’en ai marre de tous ceux qui m’ont connu
| меня тошнит от всех, кто меня знал
|
| Que de ma vie je n’ai jamais vu
| Что в жизни я не видел
|
| J’en ai marre que l’on invente mes nuits
| Я устал от того, что люди изобретают мои ночи
|
| J’en ai marre surtout quand on n’est pas avec moi dans mon lit
| Мне это надоело, особенно когда ты не со мной в моей постели
|
| J’en ai marre
| я сыт по горло
|
| J’en ai marre | я сыт по горло |