| On nous fait croire qu’on n’a plus le choix
| Нас заставили поверить, что у нас больше нет выбора
|
| Que ce sera chacun pour soi
| Что каждый будет сам за себя
|
| Qui priera pour nous
| Кто будет молиться за нас
|
| Qui priera pour nous
| Кто будет молиться за нас
|
| On n’sait même plus si on est heureux
| Мы даже не знаем, счастливы ли мы больше
|
| A force de voir qu’il y a toujours mieux
| Видя, что всегда есть лучше
|
| Qui priera pour nous?
| Кто будет молиться за нас?
|
| Qui priera pour nous?
| Кто будет молиться за нас?
|
| Et on baisse les bras
| И мы сдаемся
|
| Quand on a tout donné
| Когда мы отдали все
|
| On encaisse et on paie
| Собираем и платим
|
| On s’abaisse et on sait
| Мы наклоняемся и знаем
|
| Qu’on aura tout à regretter
| Что у нас будет все, чтобы сожалеть
|
| A ceux qui nous portent, ceux qui nous aiment
| Тем, кто нас носит, тем, кто нас любит
|
| A ceux qui nous tiennent encore debout
| Тем, кто все еще держит нас
|
| J’ai rêvé de vous
| я мечтал о тебе
|
| J’ai rêve de nous
| я мечтаю о нас
|
| J’ai rêvé de vous
| я мечтал о тебе
|
| J’ai rêvé…
| Я мечтал…
|
| Et toutes ces absences, on s’en souvient
| И все эти отсутствия мы помним
|
| Quand personne ne répond plus de rien
| Когда никто больше ни за что не отвечает
|
| Qui priera pour nous?
| Кто будет молиться за нас?
|
| Qui priera pour nous?
| Кто будет молиться за нас?
|
| Au milieu de ces éclaboussures
| Среди этих брызг
|
| On cherche un regard qui nous rassure
| Мы ищем взгляд, который нас успокаивает
|
| Qui priera pour nous?
| Кто будет молиться за нас?
|
| Qui priera pour nous?
| Кто будет молиться за нас?
|
| Et on baisse les bras
| И мы сдаемся
|
| Quand on a tout donné
| Когда мы отдали все
|
| On encaisse et on paie
| Собираем и платим
|
| On s’abaisse et on sait
| Мы наклоняемся и знаем
|
| Qu’on aura tout à regretter
| Что у нас будет все, чтобы сожалеть
|
| A tous ceux qui nous donnent de l’espoir
| Всем, кто дает нам надежду
|
| A ceux qui nous pleurent, ceux qui nous traînent
| Тем, кто оплакивает нас, тем, кто нас тащит
|
| Quand on a trop de peine
| Когда слишком много проблем
|
| Quand tout est dans la haine
| Когда все дело в ненависти
|
| Quand les traces se font dans la chair
| Когда следы остаются во плоти
|
| A ceux qui nous portent, ceux qui nous aiment
| Тем, кто нас носит, тем, кто нас любит
|
| A ceux qui tiennent encore debout
| Тем, кто еще стоит
|
| J’ai rêvé de vous
| я мечтал о тебе
|
| J’ai rêvé de nous
| я мечтал о нас
|
| J’ai rêvé de nous
| я мечтал о нас
|
| J’ai rêvé… | Я мечтал… |