| J'ai pleuré sur ma guitare (оригинал) | Я плакал на гитаре (перевод) |
|---|---|
| Paroles de la chanson J’ai Pleuré Sur Ma Guitare: | Я плакал над своей гитарой |
| Si tu reviens un jour | Если ты когданибудь вернешься |
| Marcher sur les traces de notre amour | Идти по стопам нашей любви |
| Tu ne trouveras plus ton chemin | Вы не найдете свой путь |
| Si un jour ici tu reviens | Если однажды сюда ты вернешься |
| Tu verras la maison comme moi | Ты увидишь дом, как я |
| Elle a son cœur à l’abandon | У нее сердце на свободе |
| Et ses portes ouvertes à tous les vents | И его двери открыты для всех ветров |
| Ne me cherche pas plus longtemps | Не ищи меня больше |
| J’ai pleuré sur ma guitare | я плакала над своей гитарой |
| En chantant notre histoire | Поем нашу историю |
| Il pleut toujours un peu | Всегда идет небольшой дождь |
| Sur les chagrins | О печалях |
| Tu es partie trop tôt | Ты ушел слишком рано |
| Tu es venue si tard | Ты пришел так поздно |
| Et je ne sais même pas où va ce train | И я даже не знаю, куда идет этот поезд. |
| J’ai attendu longtemps | я долго ждал |
| Guettant ta voix | Слушаю твой голос |
| Dans la voix du vent | В голосе ветра |
| Ton image dans l’eau des torrents | Твой образ в воде торрентов |
| Et ton parfum dans les champs | И твои духи в полях |
| Il pleut toujours un peu | Всегда идет небольшой дождь |
| Sur les chagrins | О печалях |
| Tu es partie trop tôt | Ты ушел слишком рано |
| Tu es venue si tard | Ты пришел так поздно |
| Et je ne sais même pas où va ce train | И я даже не знаю, куда идет этот поезд. |
