| Hello Gringo (оригинал) | Привет Гринго (перевод) |
|---|---|
| Hello gringo | привет гринго |
| Tu es là les bras en croix | Ты стоишь там, скрестив руки |
| Hello gringo | привет гринго |
| Oui mais c'était toi ou moi | Да, но это был ты или я |
| Hello gringo | привет гринго |
| Cette fois-ci t’es pas si fier | На этот раз ты не так горд |
| T’es là gringo | ты там гринго |
| Oui le nez dans la poussière | Да нос в пыли |
| Lève un peu les yeux gringo | Посмотрите немного гринго |
| Il y a déjà les corbeaux | Уже есть вороны |
| Qui sous un soleil de plomb | Кто под палящим солнцем |
| Sur ta tête tournent en rond | На твоей голове крутятся |
| Et ton âme, dis, gringo | И твоя душа, скажем, гринго |
| Qui est-ce qui en voudra là-haut, hein | Кто захочет это там, да |
| Même le diable | Даже дьявол |
| Même le diable en aura peur | Даже дьявол будет бояться |
| Hello gringo | привет гринго |
| Oui c’est bien fini pour toi | Да, для тебя все кончено |
| Alors gringo | Итак, гринго |
| Comme j’ai pitié de toi | Как мне тебя жаль |
| Dis-moi gringo | скажи мне гринго |
| Oui juste avant de mourir | Да, перед смертью |
| Quel est gringo | Что такое гринго |
| Oui ton tout dernier désir | Да твое последнее желание |
| Dis-moi gringo ton dernier désir c’est quoi | Скажи мне, гринго, какое твое последнее желание |
| Un… un ricard | А... Рикард |
| Salut gringo t’es mort heureux | привет гринго ты умер счастливым |
