| Je n’ai pas su voir
| я не мог видеть
|
| Que j’avais de la chance
| что мне повезло
|
| J’ai commis tant d’erreurs
| Я сделал так много ошибок
|
| J’ai trop tardé
| я слишком поздно
|
| Avant de dire je t’aime
| Прежде чем сказать, что я люблю тебя
|
| Et de faire de la place dans mon coeur
| И освободить место в моем сердце
|
| J’avais tout pourtant je ne le voyais pas
| У меня было все, но я не мог этого видеть
|
| Je ne cherche pas d’excuses
| я не ищу оправданий
|
| Je ne veux pas croire
| я не хочу верить
|
| Que je n’ai pas su te garder
| Что я не знал, как удержать тебя
|
| Et pourtant c’est ce que j’ai fais
| И все же это то, что я сделал
|
| Face au temps
| Лицом к лицу со временем
|
| Face au monde
| Лицом к миру
|
| Ce qui faisait que nous étions deux
| Что сделало нас было двое
|
| Me reviens
| Вернись ко мне
|
| Et je te revois
| И я вижу тебя снова
|
| Je crois que je n’avais peur de rien
| Я не думаю, что я чего-то боялся
|
| Oh non de rien
| О нет, добро пожаловать
|
| Face au monde
| Лицом к миру
|
| Il paraît que tout s’en va avec le temps
| Кажется, что все проходит со временем
|
| Que je n’ai pas le choix
| Что у меня нет выбора
|
| Moi qui ne sais pas faire autrement
| Я, кто не знает, как поступить иначе
|
| Que d’avoir besoin de toi
| Чем нуждаться в тебе
|
| Tout ce que je sens tu ne le sauras pas
| Все, что я чувствую, ты не узнаешь
|
| Si on ne peut plus se parler
| Если мы больше не можем говорить
|
| Ce que j’ai à te dire je l’emporte avec moi
| То, что я должен тебе сказать, я беру с собой
|
| Comme mon intime secret
| Как мой сокровенный секрет
|
| Face au temps
| Лицом к лицу со временем
|
| Face au monde
| Лицом к миру
|
| Ce qui faisait que nous étions deux
| Что сделало нас было двое
|
| Me reviens et je te revois
| Вернись ко мне, и я снова увижу тебя
|
| Je crois que je n’avais peur de rien
| Я не думаю, что я чего-то боялся
|
| Chaque instant
| Ежеминутно
|
| Je me bats
| я сражаюсь
|
| Pour retrouver le goût de vivre
| Чтобы найти вкус жизни
|
| Face aux rêves sur une autre rive
| Встречая мечты на другом берегу
|
| Où j’oublierai que j’ai été heureux, heureux
| Где я забуду, что был счастлив, счастлив
|
| Face au temps
| Лицом к лицу со временем
|
| Face au monde | Лицом к миру |