| J’ai pris tous les mauvais coups
| Я сделал все плохие снимки
|
| Même si j’en ai rendus
| Несмотря на то, что я сделал некоторые
|
| J’ai fait tous les 400 coups
| Я сделал все 400 выстрелов
|
| Et même quelques-uns uns en plus
| И даже еще несколько
|
| Pour quelques instants de bonheur
| На несколько мгновений счастья
|
| J’ai payé de sacrés quarts d’heure
| Я заплатил за адский час
|
| Souvent j’en ai eu ma claque
| Я часто наедался
|
| Bien trop souvent à mon gré
| Слишком часто, на мой вкус
|
| Plus un ami plus une plaque
| Плюс друг плюс тарелка
|
| Plus un jeton à jouer
| Еще один жетон для игры
|
| J’ai failli sortir à l’entracte
| чуть не ушел в антракте
|
| Mais quelque chose me criait
| Но что-то кричало на меня
|
| Encore encore j’en r’demande encore
| Тем не менее я прошу больше
|
| Et encore
| И даже
|
| Encore encore pour bouger mon cœur
| Снова снова, чтобы тронуть мое сердце
|
| Et mon corps
| и мое тело
|
| Encore encore pour un bras d’honneur à la mort
| Снова снова за руку чести до смерти
|
| J’en r’demande encore
| я спрашиваю снова
|
| En amour j’ai eu ma dose
| В любви у меня была доза
|
| D’au revoir et de me revoilà
| До свидания, и я вернулся
|
| J’ai goûté à toutes les choses
| Я пробовал все вещи
|
| Qu’on peut avoir ici bas
| Что мы можем иметь здесь
|
| Y a du noir et y a du rose
| Есть черный и есть розовый
|
| Des be bop et des lula
| Будь бопс и лулас
|
| Quand je regarde en arrière
| Когда я оглядываюсь назад
|
| Et quand je vois tout ça
| И когда я все это вижу
|
| Tous ces visages au sommaire
| Все эти лица в резюме
|
| D’un scénario de cinéma
| Из сценария фильма
|
| J’oublie les heures solitaires
| Я забываю одинокие часы
|
| Les faux frères et les coups bas | Лжебратья и пакости |