Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle s'en moque, исполнителя - Johnny Hallyday. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio Vol. 2, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Elle S'en Moque(оригинал) | Она надсмехается(перевод на русский) |
Quarante ans ont passé | Прошло сорок лет, |
Et je n'ai jamais triché | Но я ни разу не сплутовал. |
J'ai tout fait, tout défait | Я создал все и все разрушил, |
J'n'ai rien à regretter | Мне не о чем сожалеть. |
On dit que j'ai tout eu | Говорят, у меня все было, |
Tout connu, tout vécu | Я все познал, все пережил. |
J'ai tout pour être heureux | У меня есть все, чтобы быть счастливым, |
Pas l'droit d'être malheureux | И нет права быть несчастным. |
- | - |
De mes jeunes années | С юных лет |
Je n'ai rien oublié | Я ничего не забыл, |
Je vous les ai données | Я вам их отдал. |
J'ai pas vu l'temps passer | Я не видел убегающее время. |
Des amis sont partis | Друзья разъехались, |
Ils ont quitté ma vie | Они ушли из моей жизни. |
Bien sûr j'les ai pleurés | Конечно, я оплакивал их, |
Mais j'devais me cacher | Но я должен был скрываться. |
- | - |
J'ai l'air d'un roc quand ça m'arrange | Я словно скала, когда оно мне нужно, |
Le rock'n'roll ça donne le change | А рок-н-ролл круто меняет суть дела. |
- | - |
Quand je l'ai rencontrée | Я встретил ее тогда, |
C'est elle qui m'a sauvée | Когда она меня спасла. |
J'avais bien mérité | Я честно заслужил |
Un bout de ciel étoilé | Кусочек звездного неба. |
Elles sont là aujourd'hui | Они* сегодня там, |
Et ma fille me sourit | И моя дочь мне улыбается. |
Je veux leur dire merci | Я хочу сказать и спасибо, |
De me donner l'envie | Что подарили мне желание. |
- | - |
J'ai l'air d'un roc quand ça m'arrange | Я словно скала, когда оно мне нужно, |
Le rock'n'roll ça donne le change | А рок-н-ролл круто меняет суть дела. |
- | - |
Quarante ans ont passé | Прошло сорок лет, |
Une vie à chanter | Жизнь дана, чтобы ее пропеть. |
Un jour elle le saura | Однажды она это узнает, |
Les gens diront qu'elle a | Люди скажут, что у нее |
Un père chanteur de rock | Есть отец-рокер, |
Mais de ça elle s'en moque | Но она надсмехается над этим. |
Quand elle est dans mes bras | Когда она в моих объятьях, |
Il n'y a plus qu'elle et moi | В мире только мы вдвоем. |
- | - |
J'ai l'air d'un roc quand ça m'arrange | Я словно скала, когда оно мне нужно, |
Le rock'n'roll ça donne le change | А рок-н-ролл круто меняет суть дела. |
- | - |
Elle, elle s'en moque, et ça m'arrange | Я словно скала, когда оно мне нужно, |
Le rock'n'roll ça donne le change | А рок-н-ролл круто меняет суть дела. |
- | - |
J'ai l'air d'un roc quand ça m'arrange | Я словно скала, когда оно мне нужно, |
Le rock'n'roll ça donne le change | А рок-н-ролл круто меняет суть дела. |
- | - |
Elle s'en moque(оригинал) |
Quarante ans ont passé |
Et je n’ai jamais triché |
J’ai tout fait, tout défait |
J’n’ai rien à regretter |
On dit que j’ai tout eu |
Tout connu, tout vécu |
J’ai tout pour être heureux |
Pas l’droit d'être malheureux |
De mes jeunes années |
Je n’ai rien oublié |
Je vous les ai données |
J’ai pas vu l’temps passer |
Des amis sont partis |
Ils ont quitté ma vie |
Bien sûr j’les ai pleurés |
Mais j’devais me cacher |
J’ai l’air d’un roc quand ça m’arrange |
Le rock’n’roll ça donne le change |
Quand je l’ai rencontrée |
C’est elle qui m’a sauvée |
J’avais bien mérité |
Un bout de ciel étoilé |
Elles sont là aujourd’hui |
Et ma fille me sourit |
Je veux leur dire merci |
De me donner l’envie |
J’ai l’air d’un roc quand ça m’arrange |
Le rock’n’roll ça donne le change |
Quarante ans ont passé |
Une vie à chanter |
Un jour elle le saura |
Les gens diront qu’elle a |
Un père chanteur de rock |
Mais de ça elle s’en moque |
Quand elle est dans mes bras |
Il n’y a plus qu’elle et moi |
J’ai l’air d’un roc quand ça m’arrange |
Le rock’n’roll ça donne le change |
Elle, elle s’en moque, et ça m’arrange |
Le rock’n’roll ça donne le change |
J’ai l’air d’un roc quand ça m’arrange |
Le rock’n’roll ça donne le change |
Ей все равно.(перевод) |
Прошло сорок лет |
И я никогда не обманывал |
Я сделал все это, отменил все это |
Мне не о чем сожалеть |
Они говорят, что я получил все это |
Все познал, все прожил |
У меня есть все, чтобы быть счастливым |
Нет права быть несчастным |
Из моих юных лет |
я ничего не забыл |
я дал их тебе |
Я не видел, как прошло время |
Друзья ушли |
Они оставили мою жизнь |
Конечно я их плакала |
Но мне пришлось спрятаться |
Я выгляжу как камень, когда мне это подходит |
Рок-н-ролл дает изменения |
Когда я встретил ее |
Она была той, кто спас меня |
я это заслужил |
Кусочек звездного неба |
Они здесь сегодня |
И моя дочь улыбается мне |
Я хочу сказать им спасибо |
Чтобы заставить меня хотеть |
Я выгляжу как камень, когда мне это подходит |
Рок-н-ролл дает изменения |
Прошло сорок лет |
Жизнь, чтобы петь |
Однажды она узнает |
Люди скажут, что у нее есть |
Отец рок-певца |
Но ей все равно |
Когда она в моих руках |
Это только она и я |
Я выгляжу как камень, когда мне это подходит |
Рок-н-ролл дает изменения |
Ей, ей все равно, и мне это подходит |
Рок-н-ролл дает изменения |
Я выгляжу как камень, когда мне это подходит |
Рок-н-ролл дает изменения |