| A l’heure qu’il est je sais qu’il est déjà trop tard
| К настоящему времени я знаю, что уже слишком поздно
|
| Elle aura sûrement pris le premier autocar
| Она наверняка сядет на первый автобус
|
| Et sur la nationale sur les bords de la Loire
| И на национальном на берегу Луары
|
| Elle voit des paysages, se raconte des histoires
| Она видит пейзажи, рассказывает истории
|
| Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
| Она забывает меня, она забывает меня, она забывает меня
|
| Ses cheveux blonds serrés dans un chignon mal fait
| Ее светлые волосы стянуты в плохо сделанный пучок
|
| Elle pense à Dieu sait quoi, le soleil disparaît
| Она думает о бог знает о чем, солнце исчезает
|
| Et la nuit va venir, le chauffeur fatigué
| И придет ночь, усталый водитель
|
| Cherche un vieux restaurant et elle voudra dîner
| Ищите старый ресторан, и она захочет ужин
|
| Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
| Она забывает меня, она забывает меня, она забывает меня
|
| Et moi je vais finir cette bouteille de vin
| И я допью эту бутылку вина
|
| En regardant la table, en me tordant les mains
| Глядя на стол, заламывая руки
|
| Et moi je vais passer la nuit dans le jardin
| А я проведу ночь в саду
|
| A compter les étoiles, ça ira mieux demain
| Считая звезды, завтра будет лучше
|
| Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
| Она забывает меня, она забывает меня, она забывает меня
|
| Demain matin, bien sûr, elle arrive à Paris
| Завтра утром она, конечно, приедет в Париж.
|
| Elle retrouve les rues, ses parents, ses amis
| Она находит улицы, своих родителей, своих друзей
|
| Je lui donne trois semaines pour tomber amoureuse
| Я даю ей три недели, чтобы влюбиться
|
| Et devant son miroir, elle est déjà heureuse
| А перед зеркалом она уже счастлива
|
| Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
| Она забывает меня, она забывает меня, она забывает меня
|
| Il y a un champs de blé à faner quelque part
| Где-то увядает пшеничное поле
|
| Le tracteur est cassé, ça fait tout une histoire
| Трактор сломан, это целая история
|
| Il faudrait bien penser à soigner ce cheval
| Мы должны подумать об уходе за этой лошадью
|
| C’est la fin de l'été, elle m’oublie et j’ai mal
| Это конец лета, она забывает меня, и мне больно
|
| Elle m’oublie, elle m’oublie, elle m’oublie
| Она забывает меня, она забывает меня, она забывает меня
|
| Elle m’oublie | она забывает меня |